прибыльный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прибыльный»
На английский язык «прибыльный» переводится как «profitable».
Варианты перевода слова «прибыльный»
прибыльный — profitable
Наши миссии были и успешны, и прибыльны.
Our missions together have been both successful and profitable.
И еще прибыльное.
And profitable too.
Он нашел нечто, что можно назвать, более прибыльным делом.
He found something that, you could say, was more profitable.
Что ты сказал об этих каретах, которые так удивительно прибыльны?
What were you saying about these carriages, which are so remarkably profitable?
И мой магазин прибылен.
And my store is profitable.
Показать ещё примеры для «profitable»...
прибыльный — lucrative
Но прибыльно.
But lucrative.
Очень прибыльное дело.
Very lucrative.
Очень-очень прибыльное.
Very, very lucrative.
Мне нужно ваше согласие на этот прибыльный контракт, и я смогу уйти домой.
I need your thumbscan on this lucrative contract and I can go home.
Достаточно, чтобы гарантировать мне долю в самых прибыльных делах в квадранте Гамма.
You'll make sure I have my pick of the most lucrative Gamma Quadrant opportunities.
Показать ещё примеры для «lucrative»...
прибыльный — good
Но магазины — весьма прибыльное дело.
But shops do good business!
Нет, это прибыльное дело.
No, that's good business.
— Предприятие прибыльное?
A good company, you think?
— Для меня это прибыльно.
It's good for me.
Я сколотил прибыльный бизнес и вырастил трех прекрасных детей.
I built a good business, and raised three great kids.
Показать ещё примеры для «good»...
прибыльный — money
Прибыльно, но не очень гламурно для политиков.
So money, but not much glamour For political royalty.
Ну, быть информатором довольно прибыльно.
Well, being an informant can be good money.
— Оно превратилось в прибыльное дело.
— Now that it's a money case...
— Это не прибыльное дело.
— It's not a money case.
У мистера Сео нюх на прибыльные места.
Mister Seo has a good nose for money
прибыльный — very lucrative
Очень прибыльная перспектива.
A very lucrative opportunity.
— У меня очень прибыльная практика.
I have a very lucrative practice.
Это очень прибыльная должность.
It's a very lucrative position.
Очень прибыльная забава.
A very lucrative lark.
Я просто пытаюсь выяснить, могу ли я позволить себе отказаться от очень прибыльной работы.
I'm just trying to figure out any way I can to afford to turn down a very lucrative job offer.
Показать ещё примеры для «very lucrative»...
прибыльный — very profitable
Ты провернул действительно прибыльное дело с этим заведением.
You've done a very profitable job here.
Я владею очень прибыльной фирмой по торговле электроникой.
I own a very profitable electronics distributing firm.
Тоже прибыльное дело.
Very profitable, too!
Заправлял своим прибыльным бизнесом.
I ran my very profitable business.
Как мне кажется, торговать мечтами — дело прибыльное, а до вас прибыль так и не доходит.
I imagine selling fantasies is a very profitable business, one you are clearly not profiting from.
Показать ещё примеры для «very profitable»...
прибыльный — moneymaker
Вы знаете, что центры по предотвращению и лечению ожирения одни из самых прибыльных отделения в больницах в настоящее время, доктор Бейли?
Did you know that bariatric centers are Some of the leading moneymakers In hospitals right now, dr.
— Прости меня, Пэм. ...научная фантастика, культовая классика, документальные, драмы... и один из самых прибыльных продуктов магазина для любителей киношек.
...science fiction, cult classics, documentaries, drama and one of the store's biggest moneymakers, movie theater-style concessions.
Был прибыльным с самого открытия.
Been a moneymaker ever since.
Держись подальше от моего прибыльного мозга.
Stay out of my moneymaker's brain.