преступный мир — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «преступный мир»
преступный мир — underworld
— Истинный знаток преступного мира.
Very experienced in the ways of the underworld.
Преступный мир, каждый день имеющий пополнение в трущобах Парижа и который не на шутку разъярён.
The underworld who emerge more numerous each day, from the slums of Paris. And who are enraged.
Преступный мир полон крадущихся тигров и прячущихся драконов... но их полны и наши чувства.
Crouching tigers and hidden dragons are in the underworld but so are human feelings.
В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
That name holds a special meaning in the underworld.
Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals?
Показать ещё примеры для «underworld»...
advertisement
преступный мир — crime
Тогда завяжи с преступным миром.
Then give up crime.
В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
The night O-Ren assumed power over the crime council.
Харамильо является самым безжалостным убийцей и баронон преступного мира на восточном побережье.
Jaramillo is the most ruthless killer and crime lord on the eastern seaboard.
Я только что оторвал кусочек от преступного мира.
I just had to take a bite out of crime.
Сбившийся с пути подросток порывает с преступным миром после семейной трагедии.
Misdirected adolescent turns his back on crime after a family tragedy.
Показать ещё примеры для «crime»...
advertisement
преступный мир — criminal mastermind
Зачем такой изысканной королеве преступного мира русский наёмный убийца?
What does a reclusive criminal mastermind want with a Russian trained killer?
Настоящий гений преступного мира.
Sounds like a criminal mastermind to me.
Так Ваш папа — гений преступного мира, забывший о ваших пяти последних Днях Рождения?
So your father was a criminal mastermind who forgot your last five birthdays, too?
Да, ты гений преступного мира.
Right, you're a criminal mastermind.
Мы явно имеем дело не с гением преступного мира.
I don't think we're dealing with a criminal mastermind.
Показать ещё примеры для «criminal mastermind»...
advertisement
преступный мир — world
Если лондонский преступный мир узнает, что половина моей дивизии занята, они устроят такие маневры!
If the sub discovers London world what half of my division is kept, they will be able to do what they will want.
Пол был убит кем-то в преступном мире может быть, даже Маршаллом.
Raul was killed by somebody in the fight world, maybe even Marshall.
Этот мужик стал кем-то вроде легенды в преступном мире.
All the bad guys in this city consider him as a legend in dark world, as a drug supplier, a murderer, a robber.
Реддингтон знает законы преступного мира.
Reddington understands how this world works.
Даже главари преступного мира и террористы бессильны, когда они там.
Even the top criminals and terrorists in the world are pretty much powerless once they're inside.
Показать ещё примеры для «world»...