преступления в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «преступления в»
преступления в — crime
Виновны ли в преступлении в котором вас обвинил мистер Оним?
Did you or did you not commit that crime of which Mr. Owen accused you?
Преступление в состоянии аффекта...
A crime of passion...
А вы, неполные полицейский работает на месте преступления В те дни остались в прошлом.
And you, half-assed patrolman working a crime scene those days are over.
Раскрыл преступление в первый же рабочий день!
Solved the crime my first day on the job!
Но дело в том... что число насильственных преступлений в масштабах города снизилось... и наш департамент полиции прилагает все усилия... чтобы так шло и дальше... и так оно и будет при моей администрации.
But the fact is, that violent crime is down citywide, and our police department is working hard to keep it that way-— and will continue to do so under my administration.
Показать ещё примеры для «crime»...
преступления в — crime scene in
Полностью восстановил место преступления в нашей квартире...
Rebuilt the entire crime scene in our apartment...
Получила звонок с места преступления в Корал Гейблз.
Got a call to a crime scene in Coral Gables.
У нас есть место преступления в Беркели Парк.
We got a crime scene in Berkeley Park.
То же оружие использовалось на месте преступления в Пакистане месяц назад.
The same weapon was used in a crime scene in Pakistan a month ago.
Мистер Гэбриэл, ваша криминалистическая служба обрабатывала место преступления в Пакистане, в котором было задействовано оружие.
Uh, Mr. Gabriel, your Battlefield Forensics Team processed a crime scene in Pakistan, and a gun was implicated.
Показать ещё примеры для «crime scene in»...
преступления в — art crimes
Я думал, он передал расследование вашингтонскому отделу преступлений в сфере искусств.
I thought he handed the investigation over to D.C. Art Crimes.
Отдел Преступлений в сфере искусства, точно?
You're, uh, D.C. Art Crimes, right?
Глава Вашингтонского отдела преступлений в сфере искусств.
Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit.
Глава вашингтонского отдела по раскрытию преступлений в сфере искусств.
Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit.
Преступления в сфере искусства, Вашингтон.
Art crimes, D.C.
Показать ещё примеры для «art crimes»...
преступления в — scene at
Из распечатки звонков видно, что ему позвонили на сотовый из таксофона за четыре района от места преступления в 1:40.
— Yeah, well, LUDs say he got a call on his cell from a pay phone four blocks from the scene at 1:40 A.M.
Камеры наружного наблюдения доказывают, что вы были возле места преступления в момент убийства Йеллэнда.
CCTV places you around the scene at the time Yelland was killed.
Ты была первым репортером на месте преступления в 5:20
You were the first reporter on scene at 5:20.
Мы на месте ужасного преступления в Морнинг-Сайд парке, где обнаружена последняя жертва в череде...
It's a gruesome scene at Morningside Park as the latest victim in a string of assaults...
Давай попробуем сохранить место преступления в целости.
Let's try to preserve the scene as much as we can.
Показать ещё примеры для «scene at»...