препятствовать — перевод на английский

  1. prevent /prɪˈvɛnt/
  2. obstruct /əbˈstrʌkt/
  3. block /blɒk/
  4. impede /ɪmˈpiːd/
  5. hinder /'hində/
  1. let /lɛt/
  2. inhibit /ɪnˈhɪbɪt/
  3. hamper /ˈhæmpə/
  4. oppose /əˈpəʊz/
  5. cross /krɒs/
  6. bar /bɑː/
  7. check /ʧɛk/
  8. delay /dɪˈleɪ/
  9. resist /rɪˈzɪst/
  10. tie up /taɪ ʌp/
  11. head off /hɛd ɒf/
  12. prohibit /prəˈhɪbɪt/
  13. interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/

препятствовать — prevent /prɪˈvɛnt/

Miss Winfield was first believed to have been kidnapped, but later it was learned that her wealthy father had authorized her abduction in order to prevent her elopement.
Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе.
Nothing on land, in the air, on the sea, or under the sea shall prevent our complete and final victory.
Ничто на земле и в воздухе, на море и под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе.
I could have prevented her from doing it.
Я должна была воспрепятствовать ей.
A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг!
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures.
Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.
Показать ещё примеры для «prevent»...

препятствовать — obstruct /əbˈstrʌkt/

Can you possibly imagine what is going to happen to you... your frame outlook, way of life and everything... when they learn you have obstructed a phone call to the president?
Вы можете представить что станет с вами вашим внешним видом, образом жизни и всем когда они узнают, что вы препятствовали установлению связи с президентом?
Again it's apparent to this court that defendant Bobby X is deliberately obstructing and sabotaging the federal system of justice.
- Суду совершенно ясно, что обвиняемый Бобби Х сознательно препятствует суду.
Mr. X, are you going to stop obstructing justice or must I ask the marshals to...
- Мистер Х, вы намереваетесь прекратить препятствовать правосудию или я должен сказать полицейским...
Because of you I got fines for causing bodily harm and obstructing an official in the performance of her duties, as well as a traffic violation.
Из-за тебя я получил штраф за телесные повреждения, препятствовал должностому лицу при исполнении, нарушил ПДД.
It wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication.
Он не препятствует делению, но при делении появляется ошибка.
Показать ещё примеры для «obstruct»...

препятствовать — block /blɒk/

His attorney blocked further study.
Его адвокат препятствовал дальнейшему обследованию.
Antoinette blocks his progress?
А она этому препятствует?
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal.
Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома.
That's because much of space is filled with, well, dust basically, cosmic debris from dead stars, and this dust blocks our view, so this is pretty much the limit of what we can see with a bit of assistance in the visible part of the spectrum.
Это потому, что большая часть пространства заполнена... ну... в основном пылью, космическим мусором погасших звезд, и эта пыль препятствует видимости, так что это практически предел того, что мы можем видеть с кое-какой поддержкой в видимой части спектра.
Paul did everything he could to block it.
Пол делал все что б препятствовать этому
Показать ещё примеры для «block»...

препятствовать — impede /ɪmˈpiːd/

But Shakespeare and Victor Hugo not impede progress!
Но Шекспир и Виктор Гюго не препятствуют прогрессу!
If they're involved in procurement irregularities, any attempt by you to impede a Senate...
Если они вовлечены в нарушения процесса закупок, любая попытка с твоей стороны воспрепятствовать Сенату..
And the vehicles approaching the city should not be impeded.
И не препятствуйте проезду машин, направляющихся в город.
Were you aware that you were impeding a murder investigation?
Знали ли вы, что таким образом препятствуете расследованию убийства?
Are you impeding our investigation?
Вы препятствуете нашему исследованию?
Показать ещё примеры для «impede»...

препятствовать — hinder /'hində/

'' And then, Papa, you won't hinder our marriage any longer! ''
"И тогда, отец, ты не будешь препятствовать нашему браку!"
Have I ever tried to hinder your relationship with my husband?
Разве я пыталась препятствовать вашим отношениям с моим мужем?
Kerensky's and Bolshevik agents are hindering the movement of our troop trains.
Агенты большевиков и Керенского препятствуют продвижению наших частей по железной дороге.
My failing strength hinders me from the joy of your most gracious presence.
Слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением.
Do you feel they're hindering your ability to function?
Вы чувствуете, что они препятствуют Вашей способности функционировать?
Показать ещё примеры для «hinder»...

препятствовать — let /lɛt/

But that wouldn't keep you from letting me have her, would it?
Но это не будет препятствовать мне забрать ребенка?
It seemed a bit crazy to me but I let them get on with what they wanted to get on with.
Всё это было для меня немного диковато но я не стал препятствовать им в том, что они делали.
And if someone takes away your coat, let him have your shirt as well.
и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
I'm afraid we have to let it run its course.
Я боюсь, что мы не должны препятствовать этому
They don't let their personal life get in the way of doing a good job.
Они не допускают, чтобы их личная жизнь препятствовала хорошей работе.

препятствовать — inhibit /ɪnˈhɪbɪt/

Well, it's only a theory, but I think there may be one way... to inhibit that machine's power of movement.
Ну, это только теория, но я думаю, может быть есть один способ... препятствовать движению этой машины.
Nobody inhibits you from expressing yourself.
Никто не препятствует вам выражать себя.
Too much carbon dioxide inhibits the formation of calcium carbonate... the stuff coral reefs are made of, and the shells of the chambered nautilus... the cuttlebone, and the skeletons of thousands of other species.
Слишком большое содержание углекислого газа препятствует образованию карбоната кальция строительного материала коралловых рифов, раковин наутилуса и внутренних раковин каракатиц, а также скелетов тысяч других видов.
They inhibit the re-uptake of serotonin into the pre-synaptic cell.
Оно препятствует проникновению серотонина в нейронные клетки.
I read that looking at stuff just on screens actually inhibits reading comprehension.
Я читал, что смотреть на различные вещи только на экранах на самом деле препятствует пониманию прочитанного.

препятствовать — oppose /əˈpəʊz/

It is for that reason that we oppose the introduction of blackleg labour.
Именно по этой причине мы препятствуем работе штрейкбрехеров.
Does the city administrator, Ratchasena, seek to oppose the King's heir?
Городской управляющий, Ратчасейна, не желает препятствовать наследнику Короля
Swagerty is a majority owner in a real estate development that mayor Channing vowed to oppose.
Свагерти - главный владелец строительной компании, работе которой препятствовал мэр Ченнинг.
See, when I use the relaxing incision to oppose the tissue without tension,
Смотрите, когда я использую расслабляющий надрез чтобы препятствовать натяжению ткани,

препятствовать — hamper /ˈhæmpə/

The travellers are hampered by dangerous dust storms.
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли.
Because you'd be hampering a federal investigation.
Поскольку вы будете препятствовать федеральному расследованию.
Mud and slush are hampering the Russian armies from Estonia to the Black Sea, but the Germans report a big new Red Army push toward Romania.
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
Charging Amelia will hamper our ability to prosecute them.
Зарядка Амелия будет препятствуют наша способность преследовать их в судебном порядке.

препятствовать — cross /krɒs/

Cross it, damn it!
Препятствуйте, черт вас дери!
No one crosses me.
Никто не препятствует мне.
We brought down some real monsters crossing the border.
Мы препятствовали пересечению границы нескольким настоящим монстрам.

препятствовать — bar /bɑː/

You are attempting to bar me...
Ты пытаешься воспрепятствовать мне...
Church law very clearly says that being gay is no bar to the Bishopric.
Канонические законы очень чётко гласят, что гомосексуальность не препятствует епископству.

препятствовать — head off /hɛd ɒf/

I'd like to know what your roommates are up to from time to time so I might head off any crises that might present themselves.
Я хочу знать время от времени что твои товарищи по комнате замышляют чтобы я мог воспрепятствовать любым неожиданностям, каторые они замыслят.

препятствовать — resist /rɪˈzɪst/

Resist us in any way and there will be war.
Попробуйте воспрепятствовать нам и получите войну.

препятствовать — check /ʧɛk/

As for whether he'll okay me throwing the trial, I'll just have to check.
А если он будет не против, я вынуждена буду препятствовать.

препятствовать — prohibit /prəˈhɪbɪt/

So if Monsanto's claims are upheld in this case, that would not only put Moe out of business, but it would prohibit every grower in the country from doing what Moe does as a precedent in future cases.
Поэтому если в этом деле жалобы Монсанто будут поддержаны, это не только выведет Мо из бизнеса, но и станет препятствовать каждому выращивателю в стране делать то, что делает Мо, как прецедент для будущих судебных дел.

препятствовать — delay /dɪˈleɪ/

Some people say granting him yet another trial is a fool's errand which serves no purpose except to create chaos by delaying the wheels of justice.
Некоторые люди говорят, что еще одно судебное рассмотрение бесполезное дело, которое преследует цель посеять хаос, препятствуя механизму правосудия.

препятствовать — tie up /taɪ ʌp/

What do you mean, tied up?
Что ты имеешь ввиду, препятствовать?

препятствовать — interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/

I'll interrupt every operation in this hospital.
Я буду препятствовать каждой операции в этой больнице.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я