представительный — перевод на английский
Варианты перевода слова «представительный»
представительный — personable
Он выглядел представительно, чтобы получить любую работу, но был непритязателен в выборе.
He was personable enough to get a job wherever he went, but unassuming enough not to stick out.
Она, казалось, очень представительный.
She seemed very personable.
Представительный?
Uh, personable?
Представительной?
Personable?
— И постарайся выглядеть сегодня представительнее.
And be more personable today.
Показать ещё примеры для «personable»...
advertisement
представительный — respectable
Богатый человек, представительный...
A rich man, respectable...
Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни.
Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life.
Вы должны выглядеть представительно для 50 миллионов ваших американцев.
You'll look respectable for 50 million of your fellow Americans.
Вот сейчас у вас представительный вид.
Finally, you're respectable.
Очень представительно выглядишь.
You're very respectable.
Показать ещё примеры для «respectable»...
advertisement
представительный — dignified
— Представительный?
— The dignified?
Представительный придает значение и легитимность исполнительному, он отвечает только перед...
The dignified gives significance and legitimacy to the efficient and is answerable only...?
Корона и правительство, исполнительный и представительный институты власти, могут работать только при взаимной поддержке.
Two institutions, Crown and government, dignified and the efficient, only work when they support each other.
Монарх — представительный, правительство — исполнительный.
The monarch is the dignified and the government, the efficient.
Деннис, Димка — представительный мужчина.
Dimka's a dignified man, Dennis.
advertisement
представительный — presentable
Представительными.
Presentable.
Мне нужно, чтобы она выглядела более представительно.. намного более.
I need her looking a lot more presentable... a lot.
Я хочу выглядеть представительно. — Можешь попробовать.
— I wanna look somewhat presentable.
Что касается дресс-кода, ты должна выглядеть аккуратно и представительно, как ты обычно и выглядишь.
As for dress code, you'll look neat and presentable, as you usually do.
Ты не собираешься переодеться, и выглядеть представительно?
Well, aren't you gonna change your clothes? Make yourself presentable?