предприниматель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предприниматель»

«Предприниматель» на английский язык переводится как «entrepreneur».

Варианты перевода слова «предприниматель»

предпринимательentrepreneur

Со всеми этими людьми, приходящими сюда, настоящий предприниматель знает как... держать нос по ветру.
With all these humans coming now the true entrepreneur knows how to...sniff the wind.
Что ж, в то время она еще участвовала в космических программах, но, также, она была кем-то вроде предпринимателя.
Well, at that time, she was still in the space program, but she'd also become something of an entrepreneur.
Торговец антиквариатом, предприниматель.
Antiquities dealer, entrepreneur.
Эллиот Воун, предприниматель.
Elliot Vaughn, the entrepreneur.
Мой жених — сын известного предпринимателя и помешан на бизнесе.
The weakling son of an entrepreneur, ill into the bargain.
Показать ещё примеры для «entrepreneur»...

предпринимательbusinessman

Джентельмены, я просто честный предприниматель.
Gentlemen, I'm simply an honest businessman.
А ты, сын предпринимателя, питаешь такой интерес к буддизму.
Yet you, a son of a businessman, are very interested in Buddhism.
Ты хочешь обратить против нас всех торговцев и предпринимателей страны такими решениями?
Do you want every merchant and businessman up against us?
— Я предприниматель.
I'm a businessman now.
Я просто должен был сделать это сам, как законопослушный предприниматель.
I just needed to create it on my own, As a legitimate businessman.
Показать ещё примеры для «businessman»...

предпринимательbusiness

Родительский комитет хочет попросить местных предпринимателей выступить перед учениками и рассказать, как они добились всего, знаешь, об упорном труде, истории успеха.
The PTA likes to ask prominent locals in business if they could talk to the students about how they got to where they are — you know, all the hard work it takes, success stories, you know.
Эшли, не могла бы ты добавить новое объявление на сайт, посмотрим, не сможем ли мы привлечь еще больше предпринимателей?
Ashley, would you please add the new announcement to the web site, see if we can't drum up some more business?
Тапи примирил левых с предпринимателями.
Tapie has united the left and business.
Когда Гувер стоял во главе ФБР, у него были секретные материалы на политиков, предпринимателей, политических деятелей...
When Hoover was in charge of the FBI, he had secret files on politicians, business leaders, political activists...
А говорят, идиот не сможет стать предпринимателем.
And to think, people say the business model's idiot-proof.
Показать ещё примеры для «business»...

предпринимательbusiness owner

Местный предприниматель разрушает Врата.
Local business owner topples gate.
Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой.
But the tables were turned as musician and local business owner Burt Chance became a guitar hero.
Быть частным предпринимателем вовсе не так уж и просто. Я знаю, тебе нужна поддержка.
Being a business owner's not all it's cracked up to be.
— Если позволите, ваша честь. Несмотря на прошлое мистера Игана, в настоящий момент он является уважаемым членом общества, предпринимателем.
If I may, Your Honor, despite Mr. Egan's past record, his recent behavior shows he has now become an upstanding member of the community as a business owner.
Предприниматель, чей доход сложно подтвердить документами
A business owner whose income was hard to document;
Показать ещё примеры для «business owner»...

предпринимательcontractor

Карой Чорба, предприниматель.
Karoly Csorba, contractor.
Частный военный предприниматель покупает мой маленький бизнес энергетиками.
A private military contractor buying out my little energy drink business.
Он независимый предприниматель, работает в вечернюю смену
He's an independent contractor, works the late shifts.
Наше правительство, как вы знаете, в отличие от предыдущих правительств очень поддерживает предпринимателей.
AS you know, unlike other governments, we offer all our help to contractors.
Мы планируем создать консультационные органы из местных предпринимателей которые будут работать при органах самоуправления.
We're planning the creation of representative councils made of local contractors.
Показать ещё примеры для «contractor»...

предпринимательindustrialist

Мы собрались здесь, чтобы оплакать смерть Калькулона. Предпринимателя, частного детектива, друга.
We are gathered to mourn Calculon 's death industrialist, private eye, friend.
Предприниматель?
The industrialist?
Какой-то предприниматель...
Some industrialist.
Это старый загородный домик какого-то предпринимателя.
It's some industrialist's old country home.
Ну да, конечно, Картер Пьюдершмидт, предприниматель с нефтеочистными башнями по всему городу, на вашей стороне.
Oh, of course, Carter Pewterschmidt, an industrialist with oil refineries in this city, is on your side.
Показать ещё примеры для «industrialist»...

предпринимательself-employed

Да... немного актриса... немного физиотерапевт... немного советчица... немного — Я запишу как индивидуальный предприниматель.
Yeah... stroke, actress... stroke, physical therapist... stroke, counsellor... stroke — I'll put self-employed.
Уол Уинклер — предприниматель плотник. живет в Венисе.
Val Winkler, a self-employed carpenter-— lives in Venice.
Я независимый предприниматель, офиса нет, куда мне их девать?
I'm self-employed. Where do I stock them otherwise?
Я — частный предприниматель, а этот господин мой сосед!
I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour.
Нынешний режим позволил частным предпринимателям законно вести свое собственное дело.
The current regime has instituted changes which allow self-employed people to legally run their own businesses.
Показать ещё примеры для «self-employed»...

предпринимательdeveloper

Хенри МакЮан большой застройщик. Он так сказать, местный предприниматель.
Henry McEwan is a big property developer.
Её муж — предприниматель, хранит дома много наличности.
Father's a developer, keeps a lot of cash around,
Там судья в конце коридора, самые крупные предприниматели в соседней комнате.
There's a judge down the hall, The city's biggest developers in the room next door.

предпринимательbusinesswoman

Она предприниматель.
She's a businesswoman.
Я предприниматель.
I am a businesswoman.
Еще, можете назвать меня писателем, художником, предпринимателем.
You can also call me an author, an artist, a businesswoman.
Если ты и правда предприниматель, то нужно делать деньги, а не копить их.
If you're really a businesswoman, you'd stack chips, not save 'em.
Она была авторитетным предпринимателем в Вестлэйк
She was a reputable businesswoman from Westlake.