предпочитаю не — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предпочитаю не»
предпочитаю не — prefer not
Я предпочитаю не вмешиваться.
I prefer not to meddle.
— Я предпочитаю не знать.
I prefer not to know.
Я предпочитаю не обсуждать его по подпространственной связи.
I prefer not to discuss it over subspace channels.
Я предпочитаю не платить по долгам, чтобы они росли.
I prefer not to pay the debts, so they build up...
Я предпочитаю не выделяться тут,ок?
I prefer not to be labeled,okay?
Показать ещё примеры для «prefer not»...
предпочитаю не — 'd rather not
Я предпочитаю не говорить об этом.
I'd rather not talk about it.
— Я предпочитаю не говорить.
— I'd rather not say out loud.
Хозяйка не стала бы возражать, но я предпочитаю не сидеть в ее отсутствии.
I daresay the mistress wouldn't mind, but I'd rather not while she's out.
Джамали, она предпочитает не видеть тебя сейчас.
Jemali, she'd rather not see you now.
Ну, я предпочитаю не загадывать!
Well, I'd rather not say!
Показать ещё примеры для «'d rather not»...
предпочитаю не — choose not
Так как логично предположить, что Вы убьете нас в любом случае, я предпочитаю не сотрудничать.
Since it is logical to conclude you will kill us in any event, I choose not to cooperate.
Я предпочитаю не страдать.
I choose not to be.
Я понимаю технологию, просто предпочитаю не пользоваться.
I understand the technology, I simply choose not to own one.
Я предпочитаю не ждать.
I choose not to wait.
Я знаю, вам трудно понять, но мне нравится быть собой, и как бы глупо это ни было, я предпочитаю не быть принцессой с Парк авеню на день рождения или любой другой день, независимо от того, какой у меня будет адрес.
I know that it's hard for you guys to understand, But i like being me, and as crazy as it may seem, I choose not to be a park avenue princess
Показать ещё примеры для «choose not»...