предел мечтаний — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предел мечтаний»

предел мечтанийdream come true

Предел мечтаний для любой хозяйки.
It's a dream come true for any cook.
Смотреть как вы всем тут управляете... а Кросби записывает с музыкантами... это просто предел мечтаний.
I mean, watching you manage everything and-— and watching Crosby work with the musicians-— it's literally a dream come true.
Да, предел мечтаний для любого адвоката.
Yeah, dream come true for any lawyer.

предел мечтанийbe fancy

Этот маленький ресторан может и не предел мечтаний.
This little restaurant might not be fancy.

предел мечтанийtotal package

Он — вообще предел мечтаний.
He's the total package.
ты — тоже предел мечтаний.
— You're the total package, too, Wirt.

предел мечтаний — другие примеры

Для такого создания, как вы, вечный покой — предел мечтаний.
For a creature like yourself, eternal peace would be a blessing.
Это предел мечтаний.
It's unbelievable.
Предел мечтаний!
She couldn't have been happier.
Мужчина «идеальный по всем параметрам» — предел мечтаний. ...но мы почему-то всегда бросаем их ради горячих и молодых тех, что ездят на мотоциклах без гроша в кармане.
A «good on paper guy» is a guy with great credentials who you always end up leaving for some hot guy who rides a motorcycle and doesn 't have a checking account.
— Я знаю, что это не предел мечтаний, но я..
— I know that's not great, but I--
Показать ещё примеры...