be fancy — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «be fancy»
«Be fancy» на русский язык можно перевести как «быть изысканным» или «быть элегантным».
Варианты перевода словосочетания «be fancy»
be fancy — будут модными
Now he's some fancy teacher and I'm in air conditioning.
Теперь он модный учитель. А я кондиционирую воздух что атомная бомба?
She's fancy.
Она модная.
These are going to be fancy.
Эти будут модными.
advertisement
be fancy — красивее
It's a fancy name for a whorehouse.
— Красивое название блядюшника.
Fancy parties are only fun if you're fancy on the inside.
Красивые праздники веселы, если вы красивы изнутри.
Me, I'd have picked a grey one. It's a fancier color.
Но на твоём месте я купила бы серую, цвет красивее.
advertisement
be fancy — это крутой
That is some fancy talk right there, missy.
Крутая болтовня у вас тут, мисси.
I told you, you can't give me money, even if you are a fancy plastic surgeon.
Говорила же, мне не нужны деньги, даже от крутого пластического хирурга.
So this is the fancy heater, huh?
Так это крутой пугач, да? — Как он работает?
advertisement
be fancy — забавное
That's fancy footwork. Hey.
Забавные движения!
That's some fancy collar you got there.
На тебе забавный ошейник.
It's a fancy name but how will something that looks like a drop of jelly make this thing work?
Название забавное, но как такая мелочь может запустить всю эту штуку?
be fancy — r ко мне клеится
"Think R fancies me." I mean who's "R" if it's not you, Ronan?
Кажется R ко мне клеится. Разве R это не ты, Ронан?
«Think R fancies me.» I mean, that is definitely Ronan.
Кажется, R ко мне клеится. Речь точно о Ронане.
be fancy — но это роскошный
That's some fancy castle.
Роскошный замок.
— That's a fancy restaurant!
— Но это роскошный ресторан.
be fancy — такое фэнси
Now that is a Fancy Dan!
Вот это Фэнси Дэн!
Now... what's a Fancy Dan?
А теперь... что такое Фэнси Дэн?
be fancy — причудливыми
— That's a fancy word...
— Ну это такое причудливое слово...
She thinks it's fancy?
Они ей кажутся причудливыми?
be fancy — мы любители
She was a fancier, too?
Она тоже любитель?
We're fanciers.
Мы любители.
be fancy — другие примеры
I got back with Calvin's fancy coffee and Darryl said you weren't feeling well and you went home.
Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
We're fancy.
Мы нарядные.
I remember once, in the high Sierras, I was using a Wickham's Fancy.
Однажды я рыбачил в Сьерра-Невада на сухую мушку.
Suppose you stop being fancy. Let's have it, whatever it is.
Хватит загадок, говори прямо.
Just put it in a box. It doesn't even have to be fancy.
Просто упакуйте его в коробку, самую обычную
Показать ещё примеры...