предел мечтаний — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предел мечтаний»
предел мечтаний — dream come true
        Предел мечтаний для любой хозяйки.    
    
        It's a dream come true for any cook.    
        Смотреть как вы всем тут управляете... а Кросби записывает с музыкантами... это просто предел мечтаний.    
    
        I mean, watching you manage everything and-— and watching Crosby work with the musicians-— it's literally a dream come true.    
        Да, предел мечтаний для любого адвоката.    
    
        Yeah, dream come true for any lawyer.    
предел мечтаний — be fancy
        Этот маленький ресторан может и не предел мечтаний.    
    
        This little restaurant might not be fancy.    
предел мечтаний — total package
        Он — вообще предел мечтаний.    
    
        He's the total package.    
        ты — тоже предел мечтаний.    
    
        — You're the total package, too, Wirt.    
предел мечтаний — другие примеры
        Для такого создания, как вы, вечный покой — предел мечтаний.    
    
        For a creature like yourself, eternal peace would be a blessing.    
        Это предел мечтаний.    
    
        It's unbelievable.    
        Предел мечтаний!    
    
        She couldn't have been happier.    
        Мужчина «идеальный по всем параметрам» — предел мечтаний. ...но мы почему-то всегда бросаем их ради горячих и молодых тех, что ездят на мотоциклах без гроша в кармане.    
    
        A «good on paper guy» is a guy with great credentials who you always end up leaving for some hot guy who rides a motorcycle and doesn 't have a checking account.    
        — Я знаю, что это не предел мечтаний, но я..    
    
        — I know that's not great, but I--    
                                            Показать ещё примеры...