по службе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по службе»
по службе — promotion
Я подумал, что мог бы помочь ему продвинуться по службе.
I thought i could get him a promotion.
По моему мнению, это было ошибкой с вашей стороны, принять продвижение по службе.
It was a mistake for you to accept promotion.
Ты беспокоишься о повышении по службе?
Are you worried about the promotion?
— Френк был обойдён на продвижении по службе.
— Frank was passed over for promotion.
Дане и Ричарду, которых сегодня повысили по службе.
Cheers for Peter, Michael, David for their promotion.
Показать ещё примеры для «promotion»...
по службе — promoted
Я демонстрирую его как доказательство своего продвижения по службе.
I have to show this as identification when I get promoted.
Вас ждет денежное благополучие, повышение по службе, гармоничное здоровье.
You will be well off you will be promoted and healthy.
И можешь положиться на меня — я буду знать свое место, если продвинешься по службе.
And you may depend on me to know my place if you get promoted.
Должен сказать, я был сильно потрясен, когда узнал, что министр Стивенс сказал двум армейским офицерам, что они должны принять участие в укрывательстве тех, кто продвигал по службе и защищал коммунистов.
I was extremely shocked when I heard that Secretary Stevens told 2 Army officers that they had to take part in the cover up of those who promoted and coddled Communists.
Что ж, ты только что добилась повышения по службе.
Well, you just got promoted.
Показать ещё примеры для «promoted»...
по службе — through the ranks
Ты был моим героем, пока я продвигался вверх по службе.
Coming up through the ranks, you were my hero.
Крус продвигался по службе.
Cruz has risen through the ranks.
Крус продвинулся по службе.
Cruz has risen through the ranks.
И, разумеется, он продвинулся по службе, дослужился до капитана.
Which, of course, meant he rose through the ranks, wormed his way up to captain.
В те дни ты должен был расти по службе.
In my day, you moved up through the ranks.
Показать ещё примеры для «through the ranks»...
по службе — advancement
Помимо бракосочетания наших детей, вы должны поздравить его с продвижением по службе.
Besides the nuptials between our two children, you must offer him your congratulations for his advancement!
Само собой разумеется, ...у Клюзо не было ни малейшего продвижения по службе.
Needless to say Clouseau did not qualify for any advancement whatsoever.
Скажем так, нам от него продвижения по службе ждать не стоит.
The last man here upon whom we might possibly rely for advancement.
Я всегда говорил, что Крэйвен больше хочет добиться продвижения по службе... но Виктор ему поверил, и это самое главное.
I've never underestimated Kraven's lust for advancement but Viktor believed him and that's all that matters.
мешать твоему продвижению по службе.
interfere with your career advancement.
по службе — career
И после того, как она узнала о вашем прошлом, она поддерживала вас, доверяла вам, и даже продвигала дальше по службе.
Ever after she learned of your past, she stood by you, trusted you, even elevated your career.
Ты хотел получить свою ученую степень, чтобы продвинуться по службе, а ей пришлось стать полицейским, чтобы платить за твою учебу.
You wanted to get your PhD so you could further your career, and she had to become a police officer to pay your tuition.
Это же значительное продвижение по службе.
That's a great career move.
Конечно, не всем можно пообещать продвижение по службе.
You can't promise everyone to advance their careers.
Я просто не могу поверить, что доктор провел операцию только для того, чтобы продвинуться по службе.
I just can't believe that a doctor would perform an operation just to advance his career.