почтовая служба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почтовая служба»
почтовая служба — postal service
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
Почтовая Служба не удовлетворяет спросы современной молодежи, но, может быть, тебе подойдут Берлинские бомбардировщики?
The Postal Service hasn't kept up with today's youth, but we have Berlin airlift stamps.
У тебя есть что-то против почтовой службы?
Do you have something against the postal service?
Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо.
Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter.
Почтовой службой США, Федеральным Агенством по управлению в чрезвычайных ситуациях — что между ними общего?
U.S. Postal Service, FEMA-— what do they all have in common?
Показать ещё примеры для «postal service»...
почтовая служба — post office
— Я извещу почтовую службу.
— I'll warn the post office.
Почтовая служба США.
We're the united state's post office. We care...
Вам хорошо известно, что на это уйдут недели, прежде чем какой — нибудь лентяй вытащит старую кучу записей, чтобы помочь почтовой службе США.
You know darn well it'll take weeks before some drone in hr pulls out a bunch of old employment records to help out the U.S. post office.
Мы из почтовой службы США.
We're from the United States post office.
Это имеет какое-то отношение к почтовой службе.
It has something to do with the post office.
Показать ещё примеры для «post office»...
почтовая служба — mail service
Вас беспокоит Почтовая служба Норфолка.
I'm calling from Norfolk Mail Service.
Скажи ка мне, как здесь работает почтовая служба?
So, tell me how does the mail service work here?
Почтовая служба?
The Mail service?
Это центр почтовой службы... У вас одно сообщение.
This is the mail service centre... this is your first message.
Он воспользовался анонимной почтовой службой.
It's 'cause he using an anonymous mailing service.
почтовая служба — postal system
Они печатались секретной почтовой службой... для отправки писем... во времена хаоса и войн.
It was printed in the postal system on... secret mail for sending messages during... a period of chaos and war.
От лица Почтовой службы США, приношу извинения за неудобства, причиненные вам и вашей семье.
On behalf of the U.S. Postal system, I apologize for any inconvenience this might have caused you or your family.
Ну, понятно, что он нуждается в чьей — то помощи, например его адвоката, но почтовая служба США не имеет обыкновения защищать убийц.
Well, clearly, he needs someone's help, like his lawyer, for example, but the U.S. postal system is not in the habit of defending murderers.