почти ушёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почти ушёл»
почти ушёл — almost left
Он почти ушел из шоу ради меня.
He almost left the show for me.
Знаешь, я почти ушел со службы после моего второго развода.
You know, I almost left the force once, right after my second divorce.
Я как-то раз увидел Патрика Юинга (баскетболист) в магазине и я так испугался, что почти ушёл, но я остался.
Look, I get it. One time I saw Patrick Ewing at a deli, and I was so scared I almost left, but I stayed.
Она почти ушла из-за гнева.
She almost left because of anger.
Она почти ушла из-за школы.
She almost left for school.
Показать ещё примеры для «almost left»...
почти ушёл — almost got away
Он почти ушел.
He almost got away.
А он почти ушёл с этим.
He almost got away with that.
И мы почти ушли отсюда.
And we almost got away with it.
Он избил меня, но мы почти ушли от него.
He nailed me, but we almost got away.
Мы почти ушли если бы мы продолжили идти, мы могли бы быть в любой точке мира сейчас
We almost got away. If we just kept going, we could be anywhere in the world by now.
Показать ещё примеры для «almost got away»...
почти ушёл — almost gone
Ты был голоден, почти ушел.
You were starved, almost gone.
Продолжай говорить, он почти ушел.
Just keep talking. He's almost gone.
Он почти ушел.
He's almost gone.
Боль почти ушла.
The pain is almost gone.
Я настолько приревновал, что почти ушёл.
I was so jealous, I almost went.