походить на человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «походить на человека»

походить на человекаto be more human

Хотите чтобы я больше походила на человека?
You want me to be more like a human?
Я об этом не думал и всегда брал пример с капитана Пикарда в моем стремлении походить на человека.
I had not considered that. And he has been a role model in my quest to be more human.

походить на человекаthem look human

— Их не собирались ставить на задние лапы, чтобы они походили на людей.
Look like a human.
Чтобы они выглядели более дружелюбно, походили на человека?
Try to friendly them up, make them look human.

походить на человекаto pass for human

Смысл в том, чтобы ты походила на человека.
The point of you is to pass for human.
Страшнее всего были киборги, которые походили на людей.
The worst were infiltration units designed to pass for human.

походить на человека — другие примеры

Нам нужен новый Иисус... Нам нужен человеческий Иисус, который не будет понапрасну расточать свою кровь... и он должен не походить на человека, чтоб вам было на что посмотреть.
It needs a new Jesus... one that's all man, without blood to waste... that don't look like any other man, so you'll look at him.
Это походит на человека, впервые съесшего сырую устрицу.
It's like the first person that ever ate a raw oyster, you know that?
Чтобы походить на человека.
Makes you feel a bit more human.
Или мы можем согласиться на том, что все мы только обезьянки с чемоданами которые изо всех сил стараются походить на людей?
Or can we agree that we're all just monkeys with suitcases trying to seem like people?
Или вы сбрили её потому, что так будете меньше походить на человека, убившего Вивиан Талли?
Or did you shave it off, so you would look less like the man who murdered Vivian Tully?
Показать ещё примеры...