похлёбка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «похлёбка»
«Похлёбка» на английский язык переводится как «solyanka».
Варианты перевода слова «похлёбка»
похлёбка — stew
Сегодня будет мясо, а не похлебка.
Now there'll be something besides water in the stew.
Каяно, сегодня у нас похлебка из трески?
Codfish stew tonight, Kayano?
Из одного я сварила похлёбку.
I put one in the stew.
Обсудим всё за добрым хлебом и мясной похлебкой.
We'll talk some more over brown bread and stew.
В твоём возрасте я обходилась одной миской похлебки в день.
When I was your age, I lived on one bowl of stew a day.
Показать ещё примеры для «stew»...
похлёбка — chowder
Кто хочет похлебки?
Who wants chowder?
Похлебка?
The chowder?
Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена.
I don't think that clam chowder was any good.
Ох, не надо было мне есть ту похлебку из моллюсков.
Oh, I really shouldn't have had that clam chowder.
Похлёбка из моллюсков.
Clam chowder.
Показать ещё примеры для «chowder»...
похлёбка — soup
В обеде похлебка была.
At dinner we had soup.
Понравилась похлёбка, сваренная смиренными монахинями.
So he likes the soup we poor nuns make.
Прах, пыль и жалкая похлебка федеральных программ, национальная стрелковая ассоциация, администрация прогрессивного труда — неужели это и есть наша американская мечта?
Ashes and dust. And a pitiful alphabet soup of federal programs. The NRA!
Прайс дает вам дрянную похлебку.
Pryce serves you horse soup.
— (Бойкая болтовня) — (Mужчина) Хозяин, еще похлёбки!
— (Lively chatter) — (Man) Innkeeper, more soup!