поучительный — перевод на английский
Варианты перевода слова «поучительный»
поучительный — enlightening
Это очень поучительно, по меньшей мере.
It's very enlightening, to say the least.
Это было бы поучительно.
It would be enlightening.
— Этот визит был чрезвычайно поучительным.
— This visit has been most enlightening.
Это было поучительным.
This was enlightening.
Это был очень поучительный опыт.
This has been an enlightening experience.
Показать ещё примеры для «enlightening»...
поучительный — cautionary tale
Весьма поучительная история для садовников, миссис Герберт.
Certainly a cautionary tale for gardeners.
Это поучительная история, Джош.
It's a cautionary tale, Josh.
Поучительной историей.
A cautionary tale.
Рейчел и Ник — они не часть поучительной истории.
Rachel and nick are not a cautionary tale.
Возможно... увидив эту поучительную историю... вы поймете, что не стоит... злоупотреблять атомными реакторами... в эре атомной энергии.
Perhaps... You can view this disaster as a kind of cautionary tale against the misuse of a yet to be fully understood era in atomic energy.
Показать ещё примеры для «cautionary tale»...
поучительный — instructive
— Очень поучительная.
Very instructive.
Это очень поучительно.
This is very instructive.
Это было поучительно.
It was instructive.
Я нашел это очень поучительным.
I found it very instructive.
Поучительно, а?
Instructive, eh?
Показать ещё примеры для «instructive»...
поучительный — edifying
Это было поучительно.
Well, that was edifying.
Поучительно, не так ли?
Edifying, isn't it?
Мой сладкий мальчик, у тебя всегда найдется поучительный комментарий.
Dear boy, always good for an edifying comment ...
Неужели? Что ж, весьма поучительно.
Oh, well, that's very edifying.
Это... очень поучительно.
That's... very edifying.
Показать ещё примеры для «edifying»...
поучительный — educational
Мне пора ехать, но я хочу сказать, что это было поучительно.
Listen, I got to go, but... I wanted to tell you that it's been educational.
Это будет поучительно для тебя.
This should be educational for you.
Поучительно.
Educational.
Э... Это было поучительно.
Um... it was educational.
А я была рада быть твоей ученицей, весь этот период был очень... Очень поучительным.
It was a pleasure being your student, it was very... very educational.
Показать ещё примеры для «educational»...
поучительный — teachable
Как ни странно, в образовании есть и поучительные моменты...
Education is although finding teachable moments.
Что ж, вот и твой поучительный момент.
Well, there went your teachable moment.
Неаккуратная работа, но спасибо вам за такой поучительный момент.
Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment.
Я называю это поучительным моментом.
This is what I call a teachable moment.
Всем внимание, это поучительный момент.
Everyone, this is a teachable moment.
Показать ещё примеры для «teachable»...
поучительный — cautionary
Поучительный рассказ о власти, о том, как фермерские звери свергли своих хозяев-людей.
Cautionary tale of power, as told through farm animals who overthrow their human masters.
Хорошая поучительная сказка.
Nice cautionary tale.
Ну, Оскар написал ее как поучительный рассказ О силе и опасности магии.
Well, Oscar wrote it as a-a cautionary tale of the power and danger of magic.
Его история поучительна, так как прошлой ночью ложь Дейва его настигла.
His is a cautionary tale, because last night... Dave's lies finally caught up with him.
И ты должен признать, она послужит отличным поучительным примером.
And you have to admit, she'd make a great cautionary tale.
Показать ещё примеры для «cautionary»...