поуправлять — перевод на английский
Варианты перевода слова «поуправлять»
поуправлять — drive
Чел, как бы мне хотелось поуправлять ей по-настоящему...
Man, I wish I could really drive this thing.
Если повезет, ты даже сможешь поуправлять одной из них.
You might even drive if you're lucky.
поуправлять — take over
Можешь пока поуправлять здесь.
You can take over here, can't you?
Могу я поуправлять?
So, can I take over?
поуправлять — run
Я перерос разовые вечеринки. Думаю, ты мог бы дать мне поуправлять всем клубом, когда он снова откроется.
I'm growing out of the one-nighters, so how about a shot at running your club?
Знаешь, дай мне пять минут поуправлять этим балаганом, и мы будем готовы.
You know, you give me five minutes running this popsicle stand, and we'd be ready.
поуправлять — to control
Пришло время поуправлять их ходами для разнообразия.
Time to control their actions for a change.
Попробую поуправлять погодой.
I'm gonna try to control the weather.
поуправлять — fly
Прыгнуть с парашюта, поуправлять вертолетом.
Go skydiving, skinny-dipping, fly a helicopter.
Эта штучка может вывести из строя целый корабль, если у него нет генератора щитов, а я его отключил, чтобы Клара смогла поуправлять...
This little beastie can disable whole vessels unless you have shield oscillators, which I turned off so that Clara could fly...
поуправлять — другие примеры
Мне довелось немало поуправлять, поэтому я знаю, что говорю.
I've directed many companies in my life. I know what I'm doing.
Хотел бы поуправлять?
Would you like to steer?
Хорошо, я попробую поуправлять этим!
Okay, I'm getting the hang of this! Ask the Colonel for clearance to fire!
Только дай кому-нибудь вами поуправлять, вы тут же покоритесь!
Give anyone a chance to take control and you submit.
Может вы как-нибудь позволите мне поуправлять?
Maybe you could give me a ride sometime.
Показать ещё примеры...