потом вернул — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потом вернул»
потом вернул — then returned
Вы продержали Кейтлин целый день и только потом вернули её.
You kept Caitlyn for a full day, and then returned her.
Должно быть он взял мой пистолет, а потом вернул его в кобуру.
He must have taken my gun and then returned it to my holster.
Его выставили в Брюсселе, а потом вернули в часовню церкви святого Баво.
It was displayed in Brussels and then returned to the chapel in St. Bavo.
9 сентября кто-то взял лодку Мартинов, а потом вернул её на чужой причал.
Somebody took the Martins' boat out September 9, and then returned it to the wrong slip.
Значит кто-то украл его машину, случайно переехал его подружку, а потом вернул авто?
Did someone steal his car, just happen to run over his girlfriend, then return it?
Показать ещё примеры для «then returned»...
потом вернул — back
Держите, только пусть потом вернет.
Here, take it. But I want it back!
Гай заплатит за тебя, а ты ему потом вернешь.
Guy will pay for you, you can pay him back.
Итак, вы предложили Дилейни заключить сделку — надавать ему по рукам, лишить звания и подсунуть мне, чтобы потом вернуть в строй.
So, you offered to cut Delaney a deal, rap his knuckles, strip him a rank and give him to me to put him back in line.
И они используют свою науку, чтобы сначала заморозить, а потом вернуть к жизни?
BURT: And they use their science to freeze you and bring you back to life, huh?
Потом вернете.
I need it back.
Показать ещё примеры для «back»...
потом вернул — give it back
Потом вернёте.
Give it back.
Потом вернёшь... при новой встрече.
Don't give it back now. It's in the way.
Я украл 20 баксов, а потом вернул его тебе.
I stole 20 bucks from it before I gave it back to you.
Что-то, что отобрали у жертвы, прокляли, а потом вернули ей.
Something taken from the victim, cursed and given back.
Вивиан взяла один магазин под свой салон красоты на несколько лет, — и потом вернула его назад.
Vivian used one shop for her beauty salon for a few years, and gave it back.
Показать ещё примеры для «give it back»...
потом вернул — bring back
Макс хотел бы, чтобы вы потом вернули восемь кассет.
Max would like you to bring back eight track tapes.
Машину потом вернешь, и ничего не говори Николь, понял?
Bring back the car, OK? And above all, don't say a thing to Nicole. Promise?
И поведешь их есть, а потом вернешь домой?
And take them out and bring them back?
Потом верни в отделение.
Bring it back to the station.
Ты отправила Ника в Лимб, а потом вернула его в виде зомби.
You sent Nick to limbo, and then you brought him back as a zombie.
Показать ещё примеры для «bring back»...
потом вернул — pay you back
Дай мне 20 фунтов, я потом верну.
Give me ? 20, I'll pay you back.
Деньги я потом верну.
I'll pay you back.
Давай на твою, а я потом верну.
Just put it on yours and I'll pay you back.
Я потом верну.
I'll pay you back.
Ты потом вернешь ей деньги.
Okay, you'll pay her back.
Показать ещё примеры для «pay you back»...
потом вернул — put it all back after
А потом вернул на место
And then you put it back.
Зачем воровать деньги, чтобы потом вернуть их?
Why go through the trouble of skimming the money if you're gonna put it back?
Сделай одолжение, вынеси Бальтазара на улицу и подержи его, пока он будет делать свои дела, потом верни его назад в корзину.
Now, make sure you take Balthazar outside and hold him up while he does his business, then you can put him back to bed.
— Итак, вы предложили Дилейни сделку, лишили его звания и подсунули мне, чтобы потом вернуть в строй.
— You offered to cut Delaney a deal, strip him a rank and give him to me to put back in line.
Раз ты такой компьютерный гений, потом верни все назад.
As a computer genius, you'll put it all back after.