потихонечку — перевод на английский
Варианты перевода слова «потихонечку»
потихонечку — little by little
Вымираем потихонечку, прости Господи.
We're dying out little by little, forgive us God.
Но если живешь с человеком, который тебе не подходит, потихонечку умираешь.
When you live with someone who doesn't...match you, you die little by little.
Потихонечку. Ну...
Little by little.
Начнем с бар а потом потихонечку, мы будем добавлять веса.
Start with the bar and then little by little, we'll add weights.
потихонечку — nice and easy
Потихонечку.
Nice and easy.
— Потихонечку?
— Nice and easy?
— Потихонечку.
— Nice and easy.
потихонечку — everything is everything
— Живём себе потихонечку.
Everything is everything.
— Так и живём потихонечку.
Everything is everything.
— То есть вы напросились ко мне в дом в десять вечера, чтобы сказать, что живёте потихонечку?
So you called this meeting at my house at 10:00 at night to tell us that everything is everything?
потихонечку — by little
Я затрагиваю эту тему из года в год, дополняя потихонечку...
This something I've touched over the years, little by little...
потихонечку — just
Давайте потихонечку уйдем.
Let's just back away slowly.
— Тогда... побегу потихонечку. — Окей.
I'll just jog along, then.
потихонечку — go
Вот так, потихонечку.
Ow. There we go.
Вот так, вот так, потихонечку.
There, there, there you go.
потихонечку — другие примеры
Отсидимся там потихонечку.
Yeah, we'll go down there and play it safe.
Мы потихонечку.
We'll be quiet.
— Потихонечку поднимаем.
Support it.
Потихонечку.
Just take it easy.
Или уговорили бы меня и потихонечку увезли бы отсюда.
Or persuade me to secretly go away from here.
Показать ещё примеры...