потерять нить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потерять нить»
потерять нить — lose
— Я действительно, на самом деле потерял нить разговора.
— I'm really, really lost right now.
Прости, Доктор Фил, я немного потерял нить, когда ты дал мне понять что у тебя было что-то с собственной сестрой.
Sorry, Dr. Phil, you lost me at the point where it sounded like you made out with your own sister.
— Я потерял нить твоих мыслей.
You kind of lost me at the end there.
Я потерял нить.
I'm lost.
Я... простите, я потеряла нить.
I'm... I'm so sorry, I'm lost.
Показать ещё примеры для «lose»...
потерять нить — lost the thread
Со всеми этими уходами и приходами я потерял нить.
With all these comings and goings, I lost the thread.
Из-за всех этих помех я потерял нить.
With all these interruptions... I lost the thread.
— Я потерял нить.
— I lost my thread.
Забудь, я уже потеряла нить, пока ты там СМС набираешь
Forgot what I was going to say now, I've lost my thread, you're sat there texting.
Честно говоря, я потерял нить...
Frankly, I kinda lost the thread there myself.
Показать ещё примеры для «lost the thread»...
потерять нить — 't follow
— Я потерял нить.
— I don't follow.
Я... я что-то потерял нить.
I, um, I don't follow.
Я потерял нить.
I don't follow you.
потерять нить — lost my train
Я потерял нить мысли.
I lost my train of thought.
Я вообще потерял нить разговора.
I totally lost my train.
Я думаю... он просто потерял нить разговора.
I think... he just lost his train of thought.