потерянное время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потерянное время»

потерянное времяlost time

А что насчёт потерянного времени?
What about the lost time?
Я как-то надеялась, что смогу просто залезть вверх по лестнице и... волшебно заполнить всё потерянное время.
I was kind of hoping I could just climb up the ladder and magically fill in all the lost time.
Потерянное время.
Lost time.
Мы можем наверстать потерянное время.
We can catch up on lost time.
У тебя не было провалов в памяти? Ощущения потерянного времени?
Have you had any blackouts, instances of lost time?
Показать ещё примеры для «lost time»...
advertisement

потерянное времяwasted time

Это зря потерянное время.
What a fucking waste of time.
Возможно, это было зря потерянное время.
Perhaps this was a waste of time.
потерянное время... Не смотри на меня так.
Waste of time... don't look at me like that.
За потерянное время, за мой безрассудный эгоизм.
The wasted time, my selfish folly.
Потерянное время, сэр.
Wasted time, sir.
Показать ещё примеры для «wasted time»...
advertisement

потерянное времяtime

Любое участие в современных волнениях — это потерянное время и бесполезная растрата себя.
Any participation at the temporal unrests is a waste of time and a useless dissipation.
Верните мне мое потерянное время.
I need you to give my time back to me.
Это — НП... Потерянное время...
Versus NP plus time...
Теперь, когда твои жертвы ушли, которым внушили ничего не помнить об этой ночи, ты и я сможем нагнать потерянное время.
Now that your victims have gone, compelled by me to remember nothing of this night, you and I can take our time catching up.
Ваше потерянное время будет компенсировано.
You'll be compensated for your time.
Показать ещё примеры для «time»...