посудина — перевод на английский
Варианты перевода слова «посудина»
посудина — boat
Похоже, на этой посудине ничего не сделаешь, не промокнув.
Seems you can't do anything on this boat without getting wet.
Капитан, это какая-то старая посудина.
Ajunk boat, Captain.
Это такая неустойчивая деревянная посудина, которую гонит ветром через Персидский залив в Индию.
It's a very rickety wooden boat that is blown Across the Persian Gulf to India.
Простите за опоздание, посудина очень большая.
Sorry we're late, but it's a very big boat.
Одни мокнут, замерзая насмерть на дурацкой посудине, а вот другие тем временем в уютной студии стяжают все лавры.
Some people are drenched, freezing to death on a stupid boat... with a stupid hat, while others are in a comfy news studio, sucking' up all the glory.
Показать ещё примеры для «boat»...
посудина — ship
Да, это прекрасная посудина.
She's a beautiful ship.
Ваша посудина — самая потрепанная вещь, которую я когда-либо видела, А я, между прочим, видела голову Микки Рурка.
Your ship is the most beat-up thing I've ever seen, and I've seen Mickey Rourke's head.
И прыгает за борт. Что сделаю и я, если, в ближайшее время, не выберусь с этой посудины.
And then, he jumps overboard, which is what I'm gonna do if I don't get off this ship soon.
Вот это да, дружище, это чертовски хорошая посудина.
Say, friend, that's a heck of a ship.
Да всем плевать на твою посудину.
— Nobody cares about your ship.
Показать ещё примеры для «ship»...
посудина — tub
Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике.
You know something? The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker.
Мисс, как Вы оказались на этой посудине?
Miss, why are you travelling on this tub?
Ты думала что я буду в этой посудине трезвым?
You think I'd step foot on this tub sober?
Поищу способ убраться с этой разбитой, пропитой посудины.
Try and find my way out of this drunken tub.
Посудины?
Tub?
Показать ещё примеры для «tub»...