поступить в университет — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «поступить в университет»
«Поступить в университет» на английский язык переводится как «to enroll in a university» или «to be admitted to a university».
Пример. Она мечтает поступить в университет и стать врачом. // She dreams of enrolling in a university and becoming a doctor.
Варианты перевода словосочетания «поступить в университет»
поступить в университет — to go to university
А почему ты вообще хочешь поступить в университет?
Why do you want to go to university?
Хочу поступить в университет.
I want to go to university.
Я первый в семье поступил в университет.
I was the first one in my family to go to university.
Если она не сможет попасть в Тегеран ко времени регистрации, то потеряет шанс поступить в университет
If she cannot get to Tehran in time for registration, she will be denied the chance to go to university.
Поднатаскай меня в учебе, я хочу поступить в университет.
Help me to study. I want to go to university.
Показать ещё примеры для «to go to university»...
поступить в университет — to university
Твой отец начал преподавать, когда окончил среднюю школу и готовился поступить в университет.
Your father started teaching after he finished high school. And he wound up going to university.
Бы вы поступили в университет?
Would you have gone to university?
Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами.
I'd really like to go to university, but I think I'd also like to work on my own projects.
Я просыпалась в 4 часа утра, потому что хотела учиться и поступить в университет.
I got up at 4 a.m. because I wanted to study and go to university.
Я не могу поступить в университет и стать кем-то... и я не могу получить Джин.
I cannot go to the university and make something o' myself... and I cannot have Jean.
Показать ещё примеры для «to university»...
поступить в университет — get into university
Я не позволю, чтобы парень бросил школу. Он может поступить в университет.
I'm not having that lad leaving school, he could get into university.
помоги им поступить в университет...
help them get into university...
Я очень тебя люблю и я очень горжусь, что ты поступила в университет.
I do love you and I'm very proud of you getting to university.
— Да, придётся, если поступлю в университет...
— Yeah, I have to if I get in to the University...
И с тех пор как я поступила в университет.
Ever since I got into the university.
Показать ещё примеры для «get into university»...
поступить в университет — college at this
Она готовится здесь, чтобы поступить в университет.
She's restudying for college at this institute
Ну, поступишь в университет — станешь относиться по-другому.
College has a way of changing that.
Она сказала, что через несколько лет я поступлю в университет, и что все изменится, и возможно было бы хорошо ощутить подобные перемены сейчас.
She said that I'd be going off to college in a couple of years, and that everything was gonna change, and maybe it'd be good if we got a taste of that change now.
Дети могуттам поступить в Университет.
They can go to college there.
Не успеете глазом моргнуть, а они уже поступят в университет, да?
Then you blink and they'll be off to college, right?
поступить в университет — to go
Тебе сейчас нужно лишь выпуститься и поступить в университет своей мечты.
All you have to do is graduate and you get to go to your dream school
Майкл воплотил свою давнюю угрозу поступить в Университет Финикса, и, не смотря на то, что этот университет был он-лайн курсами, он наслаждался своим опытом пребывания в колледже в комнате общежития
Michael had made good on a long-standing threat to go to Phoenix, and even though the Phoenix he went to was online, he still enjoyed the full college experience by living in a dorm room while doing so.
Поэтому кандидат решил поступить в университет получше — в Дартмут.
«and they are going to go to the vastly superior Dartmouth.»
— Поступил в университет Нотр-Дам.
— Goes to Notre Dame.
Если ты в душе мечтаешь поступить в Университет Метрополиса, или в любой другой,..., где бы он ни был, то твоя мать и я сделаем все, чтобы ты поступил ту
If you have your heart set on going to Met U. Or any other school, somehow, someway, your mother and I will make sure that you get to go.
Показать ещё примеры для «to go»...
поступить в университет — go to college
Я хотела поступить в университет, но не вышло.
I always wanted to go to college, but it didn't work out.
Вот поступишь в университет, тогда и... узнаешь.
Well, maybe when you go to college, you'll... Find out for yourself.
Затем я поступил в университет в Детройте.
Then I went to college in Detroit.
Хорошо учись и поступишь в университет. Ок?
Study hard and go to a college, OK?
На прошлой неделе я упустил шанс поступить в университет, потерял всех друзей.
In the past week, I ruined my chance to go to college I lost all my friends
поступить в университет — by starting university
Сэцуко, откровенно говоря, поступив в университет, я хотел перестать играть в бейсбол и заняться политической деятельностью.
Setsuko, the truth is, by starting university I wanted to stop playing baseball... wand become politically active
Я училась с Марией в школе, а сейчас поступила в университет... но, на самом деле, я хочу стать фотографом.
I went to school with Maria, and now I'm starting at university but I want to be a photographer, really.
Он поступил в Университет Торонто когда ему было только 13 лет.
He started at university of Toronto when he was only 13.
Я поступил в университет, когда мне было 15.
I started university when I was 15.
поступить в университет — i went to
Поступил в университет Аризоны!
I went to Arizona State!
Если ты в душе мечтаешь поступить в Университет Метрополиса, или в любой другой,..., где бы он ни был, то твоя мать и я сделаем все, чтобы ты поступил ту
If you have your heart set on going to Met U. Or any other school, somehow, someway, your mother and I will make sure that you get to go.
— Поступил в университет Нотр-Дам.
— Goes to Notre Dame.
Поэтому кандидат решил поступить в университет получше — в Дартмут.
«and they are going to go to the vastly superior Dartmouth.»
поступить в университет — uni
Я надеюсь научиться водить и возможно поступить в университет чтобы учиться дальше или поехать в Африку и открыть там школу. Об этом думаю
I'm hoping to learn to drive and possibly go to uni and study further, and I'd like to go to Africa and build a school and things like that.
— Они приложили много усилий, чтобы поступить в университет
They've worked hard to get to uni.
Много давления оказывается на людей моего возраста, чтобы учится хорошо и потом поступить в университет.
'There is a lot of pressure put on people my age to 'get their A-levels and then go off to uni.
поступить в университет — university
— А тебе не хотелось поступить в университет?
— Have you thoughts about the university yourself?
Мой брат, Лео, он только что уехал, поступил в университет и все его друзья, они остались в Торонто. а он уехал учиться в Лондон, в Онтарио и я собиралась навестить его на выходных.
My brother, Leo, he had just left for University and all his friends, they stayed in Toronto, but he went to school in London, in Ontario, and I was gonna visit for the weekend.
Все думали, что Мишель уедет, поступит в университет, но она забеременела и родила Таню.
Everyone thought Michelle was going somewhere, university, but then she got pregnant and had Tanya.
Я пытаюсь заставить её поступить в университет, и заканчиваем мы споря о пирсинге.
I'm trying to get her to go to University, we end up arguing over body piercings.
Вот почему вы хотите, чтобы я поступила в университет.
That's why you want me to go to university.
Показать ещё примеры для «university»...