построить новый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «построить новый»
построить новый — build a new
Построить новый хлев, купить ещё овец... 50, а может сотню.
You can build a new stable, you have more sheep, 50 or 100 head, maybe.
Они были теми, кто пытался построить новый мир на новой планете.
They were settlers trying to build a new world on a new planet.
Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
We selected a site where we decided to build a new hut.
Ты пообещал мне помочь построить новую Уганду.
You promised to me... that you would help to build a new Uganda.
Эй, парни то знают... Почему наша школа должна была построить новый бассейн?
Hey, do you guys know... why our school had to build a new swimming pool?
Показать ещё примеры для «build a new»...
advertisement
построить новый — build a
Мы можем начать все сначала, с помощью твоего брата, мы можем... мы можем построить новую Трою!
We can start again with your cousin's help we can... we can build another Troy!
Заплатить за всё, да ещё и построить новый лагерь.
Pay for all that and build another camp. Doesn't make any sense.
Я построю новую ракету.
I'll build another rocket.
Если Джеймс соберет все куски обратно, то построить новый плот, погрузить машины, притащить их обратно... На это уйдет несколько дней.
If James gets those onto the road, all the way back up to the harbour, build another raft, get them loaded on... bring them back, it's gonna take days.
Ты, кажется, хотела построить новый дом, милая?
What was it you wanted, honey, to build a house?
Показать ещё примеры для «build a»...
advertisement
построить новый — new
Мое движение призвано построить новый порядок,.. основанный на справедливости и равенстве.
My movement is dedicated to founding a new order based on fairness and equality.
Принц отправил срочную телеграмму с просьбой построить новый дворец. Но Вилли Вонке было не до того.
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace but Willy Wonka was facing problems of his own.
Как батарейки. И это началось, когда построили новый технологический корпус?
And it started when you got your new technology block?
— Нам нужно построить новый лагерь.
Well, we have a new camp to build.
Мою гостиную собираются снести бульдозером и построить новый торговый центр?
Are they bulldozing my living room and putting in a new shopping mall?
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement
построить новый — make a new
Вы хотите построить новый Мир на трупах?
Do you want to make a new world by trampling over more bodies?
Я правда верила тебе, когда ты говорил, что мы можем исчезнуть, избавиться от долга, построить новый дом, начать нашу жизнь сначала.
I thought you meant it when you told me we could disappear, get out from under the debt, make a new home, make a new life for us.
Миса... давай построим новый мир вместе.
Let's make a new world Together.
Но можем построить новый вместе.
We might yet make a new one together.
Мы построим новое укрытие.
We're gonna make a new safe place.
Показать ещё примеры для «make a new»...
построить новый — rebuild
Им нужно время, чтобы построить новые корабли.
It's taking them time to rebuild their ships.
Лично я предпочел бы снести, и построить новый, но... мой отец...
Personally, I'd rather tear it down and rebuild, but...
Просто если всё делалось для того, чтобы построить новый Храм, то это невозможно без камня основания.
I mean, if this whole thing is about rebuilding the temple, they can't do that without the foundation stone.
Построили новое и отделали стеклом.
They rebuilt it. Walled it in with glass.
Я бы хотел напомнить вам об обещанном вознаграждении, а также о том, что неплохо бы было помочь людям Города построить новые дома, вместе сгоревших.
I would like to remind you about the promised reward, and also, it's proper that we should help the people of the burned Town to rebuild their houses.
Показать ещё примеры для «rebuild»...