поставить в известность — перевод на английский

поставить в известностьinform the

Надеюсь, ваше правительство не будет против, Что я не поставил в известность таможню
I hope your government won't mind. I didn't inform the customs.
Может быть, если мы решим приехать сюда ещё раз, нам следует поставить в известность департамент или офицера...
May be if decide to come back again we should inform the department or officer...
Представляете, они не поставили в известность родителей!
Can you believe they didn't inform the parents?
— Он не поставил в известность Совет?
— He didn't inform the council?
Я надеюсь, вы уйдёте до того, как я поставлю в известность кардинала.
I suggest you leave before I inform the Cardinal.
Показать ещё примеры для «inform the»...

поставить в известностьnotified

Почему меня не поставили в известность?
Why wasn't I notified?
Когда ее вернут, меня должны были поставить в известность.
So I was supposed to be notified when it was taken back.
— Думаю, надо поставить в известность его родителей.
Well, I guess we better notify his folks.
Поставьте в известность ее родственников о ребенке.
Notify her next of kin. Tell them about the child.
Я уже поставил в известность центральную бюрократию.
I've already notified the central bureaucracy.
Показать ещё примеры для «notified»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я