поспособствовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поспособствовать»

«Поспособствовать» на английский язык переводится как «contribute» или «facilitate».

Варианты перевода слова «поспособствовать»

поспособствоватьcontribute to

Моя жена пару лет назад подарила подарочный сертификат на 10 занятий, и я верю, что мое нежелание брать эти уроки поспособствовало еще большему...
My wife surprised me a few years ago with a gift certificate for 10 lessons, and I believe it was my reluctance to take those classes that contributed to her overall...
Вы не думаете, что это поспособствовало её смерти?
You don't think that contributed to her death?
И ты не была к нему особенно добра в последнее время, так что это тоже могло поспособствовать.
And you weren't particularly kind to him lately, so that might've contributed.
Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы.
I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests.
Если я как-то поспособствовал этому...
If I did anything to contribute to this in any way...
Показать ещё примеры для «contribute to»...
advertisement

поспособствоватьfacilitate

Ты поспособствуешь этому разговору?
Would you facilitate that conversation?
Он хочет, чтобы я поспособствовала выдаче свидетельства о смерти.
He wants me to facilitate a death certificate.
Но если они решат поговорить с прессой, мы сможем поспособствовать.
If they choose to talk with the media, however, we will certainly facilitate that.
Даёте ли вы слово, что если я поспособствую поимке преступников, к ним будет проявлено гуманное отношение?
— Do I have your word that if I facilitate the surrender of the person or persons involved, they will be treated humanely?
Они не поспособствуют расторжению брака.
They can't facilitate an annulment.
Показать ещё примеры для «facilitate»...
advertisement

поспособствоватьhelp

Дэнриш, это поспособствует моему имиджу в глазах избирателей нашего штата?
Dandridge, do you think that might help my visibility with the registered voters of this fine state?
Я надеялся, человек из БлуБелл мог бы поспособствовать в заключении сделок с горожанами.
I was hoping a man inside BlueBell might help.. — facilitate dealings with the townspeople.
В любом случае я хочу, чтобы вы поспособствовали ситуации, как сможете.
Whether we go forward with this or not, I want you to help in whatever way you can.
Может, Чарли и нам бы поспособствовал.
Maybe Charlie can help us.
Поскольку это касается видео вашего ф-общества, выглядит это так, что единственный, кто мог тебе поспособствовать окуенно мертв.
As far as your fsociety videos are concerned, it looks like the one person that can help you is fucking dead.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

поспособствоватьencourage

Поэтому тебе стоит поспособствовать, чтобы джентльмен Вышел сюда с напитками после ужина Пока сама будешь делать кофе на кухне с Дженной.
Which is why you should encourage the gentlemen to take their after dinner drinks in here while you do coffee in in the kitchen with the girls.
Я отказался дать ему деньги, потому что я не хотел этому поспособствовать.
So, I refused to front him the money, because I didn't want to encourage him.
Поспособствуем ему вступить к нам?
Encouraging him to step up for us?
Тебе нужен кто-то, кто поможет, поспособствует тебе.
You need someone to help you, to encourage you.
Быть может, я кое-что сказал и этому поспособствовал.
I might've said something to encourage him.