поспособствовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поспособствовать»

«Поспособствовать» на английский язык переводится как «contribute» или «facilitate».

Варианты перевода слова «поспособствовать»

поспособствоватьfacilitate

Они не поспособствуют расторжению брака.
They can't facilitate an annulment.
Ты поспособствуешь этому разговору?
Would you facilitate that conversation?
Он хочет, чтобы я поспособствовала выдаче свидетельства о смерти.
He wants me to facilitate a death certificate.
Но если они решат поговорить с прессой, мы сможем поспособствовать.
If they choose to talk with the media, however, we will certainly facilitate that.
Даёте ли вы слово, что если я поспособствую поимке преступников, к ним будет проявлено гуманное отношение?
— Do I have your word that if I facilitate the surrender of the person or persons involved, they will be treated humanely?
Показать ещё примеры для «facilitate»...

поспособствоватьcontribute

Вы не думаете, что это поспособствовало её смерти?
You don't think that contributed to her death?
И ты не была к нему особенно добра в последнее время, так что это тоже могло поспособствовать.
And you weren't particularly kind to him lately, so that might've contributed.
Моя жена пару лет назад подарила подарочный сертификат на 10 занятий, и я верю, что мое нежелание брать эти уроки поспособствовало еще большему...
My wife surprised me a few years ago with a gift certificate for 10 lessons, and I believe it was my reluctance to take those classes that contributed to her overall...
А потом, однажды, я всё испортил, спросив, могу ли я поспособствовать финансово и встретиться с...
Then... one day I blow it by asking if I can financially contribute and meet... — Lucy.
Ты ждала пять недель чтобы посмотреть его дабы удостовериться, что не поспособствуешь ему стать фильмом номер 1 в Америке.
You've waited five weeks to see it, to make sure that you wouldn't contribute to it being the number one movie in America.

поспособствоватьhelp

Он бы хотел, чтобы вы поспособствовали его освобождению к Новому году.
He'd like your help so he can be released for New Year.
Дэнриш, это поспособствует моему имиджу в глазах избирателей нашего штата?
Dandridge, do you think that might help my visibility with the registered voters of this fine state?
С радостью поспособствую вам и дальше скрывать всё это.
I'd love to help you try and keep it that way.
Я надеялся, человек из БлуБелл мог бы поспособствовать в заключении сделок с горожанами.
I was hoping a man inside BlueBell might help.. — facilitate dealings with the townspeople.
В любом случае я хочу, чтобы вы поспособствовали ситуации, как сможете.
Whether we go forward with this or not, I want you to help in whatever way you can.
Показать ещё примеры для «help»...

поспособствоватьencourage

Поэтому тебе стоит поспособствовать, чтобы джентльмен Вышел сюда с напитками после ужина Пока сама будешь делать кофе на кухне с Дженной.
Which is why you should encourage the gentlemen to take their after dinner drinks in here while you do coffee in in the kitchen with the girls.
Я отказался дать ему деньги, потому что я не хотел этому поспособствовать.
So, I refused to front him the money, because I didn't want to encourage him.
Поспособствуем ему вступить к нам?
Encouraging him to step up for us?