последняя секунда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последняя секунда»
последняя секунда — last second
— Они отделились в последние секунды.
— They split off at the last second.
Он сделал это в последнюю секунду, и у Лэйкерс будет победа в два очка .
He made it in the last second. And the Lakers will win it by two.
Но свернул в последнюю секунду.
But I swerved at the last second.
Когда Джек почти убил их всех той «пустотой» но в последнюю секунду они спаслись.
Jack almost kills them with the «blank» but in the last second, they get away.
Он повернул голову в последнюю секунду когда сержант Рандельман звал его.
He turned his head at the last second... ... whenSergeantRandleman called out to him.
Показать ещё примеры для «last second»...
advertisement
последняя секунда — last few seconds
Их засекли с воздуха — засняли на плёнку в последние секунды фейерверка.
They were airborne. They taped the last few seconds of the black-and-whites.
Состязание продолжается в то время как на часах летят последние секунды.
The others just keep on going as the clock eats up the last few seconds.
В последние секунды на Земле.
Your last few seconds on Earth.
Трусость последние секунды его жизни.
Cowardice the last few seconds of his life.
Непонятно, почему Омега стабилизировалась в последние секунды, но, возможно, это была просто хаотическая аномалия, и не больше.
The data wasn't clear on why Omega stabilized in the last few seconds, but chances are it was simply a chaotic anomaly, nothing more.
Показать ещё примеры для «last few seconds»...
advertisement
последняя секунда — last-second
Все дерзкие побеги, разминирования бомб в последнюю секунду, и, надеюсь, все слежки мирового уровня.
All the, uh, daring escapes, and last-second bomb defusions, and-and I would hope, uh, all of the world-class stakeout mixes.
Наверное, поменялись в последнюю секунду.
Must have been a last-second switch.
Да, и о твоем побеге из бимера в последнюю секунду и...
Yeah, and your last-second escape from the beamer and...
Знаешь, о чем чаще всего жалеют самоубийцы в последнюю секунду перед смертью?
Joe: You know the most common last-second regret of suicides?
Так почему же нас приглашают в последнюю секунду?
So why the last-second invite for us?
Показать ещё примеры для «last-second»...
advertisement
последняя секунда — last moment
До последней секунды.
Until the last moment.
Ты заслуживаешь быть любимой до самых последних секунд твоей жизни.
But you deserve to be loved, right up until your very last moment.
Если это наши последние секунды вместе, я хочу перед вами извиниться.
If this is our last moment together, I just want you guys to know I'm sorry.
Ты говоришь по-арабски, так что послушай и скажи, если я спятил, или этот парень, используя последние секунды своей жизни, пытается нам что-то сказать.
You speak Arabic, so listen to this and tell me if I'm crazy or is this guy using his last moment on Earth to tell us something.
Добро пожаловать в последние секунды вашей жизни.
Welcome to the last moments of your life.
Показать ещё примеры для «last moment»...