последние слова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последние слова»

последние словаlast words

— Её последние слова были о вас.
— Why, her last words were about you.
И он вспомнил твои последние слова.
So he remembered your last words.
— Мои последние слова?
— My last words?
Интересно, слышал ли Россдорф ваши последние слова?
I wonder if Rossdorf really heard your last words?
Всегда трудно говорить последнее слово над гробом друга.
It is always difficult to have last words over the grave of a friend.
Показать ещё примеры для «last words»...

последние словаfinal word

— Это ваше последнее слово?
— Is this your final word?
И это моё последнее слово.
And that is my final word.
Подсудимый, вам предоставляется последнее слово.
The defendant — the final word is yours.
Это мое последнее слово.
That's my final word.
А во всём, что касается науки, последнее слово за Эшем.
Anything that has to do with the science division, Ash has the final word.
Показать ещё примеры для «final word»...

последние словаlast thing he said

— Какими были его последние слова?
— What was the last thing he said?
И каковы были его последние слова?
What was the last thing he said?
Это были его последние слова.
— It was the last thing he said.
Это было его последнее слово перед отключкой.
That was the last thing he said before he passed out.
Согласно медсестре, что была с ним в больнице, это были его последние слова.
According to the nurse who was with him in the hospital, that was the last thing he said.
Показать ещё примеры для «last thing he said»...

последние словаfinal say

Ты выдешь за него! И это мое последнее слово!
You're going through with it, and that's my final say!
Последнее слово было у режиссера.
The director had final say.
Должен сразу предупредить что в таких вопросах последнее слово всегда за управляющим станцией.
Uh, although I must tell you that the station manager has final say in these matters.
Но они несовершеннолетние, так что последнее слово за мной, с учетом того, что я владелец имущества.
But they're minors, so I get the final say, being that I'm the estate's trustee.
Джордж, я знаю, это твой мальчишник, и за тобой последнее слово, но...
Look, George, I know it's your bachelor party, so, you know, you can have the final say, but...
Показать ещё примеры для «final say»...

последние словаlast

Я скажу пару слов о происшедшем, и это мои последние слова.
I shall say a few words about what has just happened, and they will be my last.
Я еще не сказал свое последнее слово.
— This is not the last you'll hear of me. — Good...
И это последние слова, которые сказал нам Марк.
— And that was the last we saw of Mark.
Чувак, последнее слово будет за мной... потому что вот почему.
Dude, I'm gonna have the last laugh... because here's why.
Ибо они могут стать твоими последними словами на этом троне.
They may be your last as king.
Показать ещё примеры для «last»...

последние словаfinal

Это последнее слово?
Well, is that final?
Это моё последнее слово.
And that's final.
Половина торта и упаковка слоеных сердечек — вот мое последнее слово!
Half a Curly-Wurly and a packet of Love Hearts is me final offer !
Последнее слово у Тербовена.
Terboven has the final say.
Я ее не верну... и это мое последнее слово.
I'm not giving it back... and that's final.
Показать ещё примеры для «final»...

последние словаsay

Я её мать и последнее слово за мной.
What I say goes. She is my daughter.
Вам нужно подумать о последних словах.
You might have to think about what you're going to say.
Руперт Эймс, у вас есть последнее слово?
Rupert Ames, do you have anything you want to say?
Чтобы прийти к соглашению, мистер Винсент, надо, чтобы последнее слово оставалось за мной в определении маркетинговой позиции.
If we were to strike a deal, Mr. Vincent, I would need a say over our marketing and our presence in your store.
Теперь последнее слово всегда будет за мной. Как у сотрудника наземного контроля во время посадки на Луну.
I'm just saying that if you read somewhere that Gwen Stefani was a grandmother, you might not even bat an eye.
Показать ещё примеры для «say»...

последние словаfinal offer

Это мое последнее слово.
That's my final offer.
Вы получите свои повышения к концу недели, но профсоюз умрет здесь... и сейчас... и это мое последнее слово.
You'll get your raises by the end of the week but the union dies here... today... and that's my final offer.
Извините, м-р Гуилл, но это — мое последнее слово.
I'm sorry, Mr. Guill, but that's my final offer.
Последнее слово.
Final offer.
Это моё последнее слово.
No, no, no. That's my final offer.
Показать ещё примеры для «final offer»...

последние словаlast thing

Последними словами, которые я сказала отцу..
The last thing i really said to my dad...
А если это не будет твоими последними словами?
It doesn't have to be the last thing.
Скажи ей те последние слова, которые ты хочешь.
Tell her the last thing you'd want her to hear.
А какие последние слова он сказал тебе?
What was the last thing he told you?
Я вспомнил те последние слова, которые он мне сказал.
I remember now the last thing he told me.
Показать ещё примеры для «last thing»...

последние словаword

И это твое последнее слово, так, Рэй?
And that is your word, is it, Ray?
Еще раз подобное произнесешь и это будет твое последнее слово здесь.
If you use a word like this again in my school, it'll be your last. Understand?
Ни последних слов?
No word ...
Он украл мою платформу, мой лозунг, мой слоган, все до последнего слова!
He stole my platform, my slogan, my tag line, word for freaking word!
Ее последние слова так и повисают в воздухе, как шарик.
«I can sublet his apartment» — the words still hang in the air like in a balloon...