последнее желание — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «последнее желание»
«Последнее желание» на английский язык переводится как «last wish».
Варианты перевода словосочетания «последнее желание»
последнее желание — last wish
У меня есть последнее желание.
Grant me one last wish.
Его последним желанием было, чтобы вы уехали к вашей незамужней тете.
It was his last wish that you go and live with your maiden aunt.
Его последним желанием было спасти меня?
His last wish was to save me?
У тебя есть последнее желание?
Do you have a last wish?
Пожалуйста, не отказывай мне в моём последнем желании.
Please don't deny me my last wish.
Показать ещё примеры для «last wish»...
последнее желание — dying wish
Это мое последнее желание.
It will be my dying wish.
Крис Гриффин. Тебе отказано в твоем последнем желании.
Your dying wish is denied.
Последнее желание моего умирающего отца было для одного из ваших свитков.
My father's dying wish was to acquire a scroll from your prestigious school.
Я сделаю это своим последним желанием.
I'm going to make it my dying wish.
Ты что, уже забыл о последнем желании отца?
Have you forgotten Father's dying wish?
Показать ещё примеры для «dying wish»...
последнее желание — last request
Вы бы не отказали умирающему в его последнем желании. Правда?
You wouldn't deny a dying man a last request, would you?
Обождите! Последнее желание.
— Last request, last request.
Почему? Вот ее последняя желание.
This was her last request.
Мне положено последнее желание?
Do I get a last request?
Давайте, придумывайте последнее желание.
Start thinking about your last request.
Показать ещё примеры для «last request»...
последнее желание — final wish
Так какое было твоё последнее желание?
So what was your final wish anyway?
У меня есть одно последнее желание, лепрекон.
Oh, I have one final wish, Leprechaun.
И это его последнее желание.
It's his final wish.
Если бы у меня было последнее желание, я бы его использовал, чтобы выжить.
If I had a final wish, I'd use it to stay alive.
Ее последнее желание — увидеть Итана.
Her final wish is to see Ethan.
Показать ещё примеры для «final wish»...
последнее желание — death wish
Я понимаю, ты никак не можешь свыкнуться с этим моим последним желанием.
To go through with this. My death wish, I mean.
Он даже хочет выполнить его последнее желание.
He even wants to follow his death wish.
— Есть последнее желание?
— You got a death wish?
Кем бы ты ни был, надеюсь ты загадал последнее желание.
Whoever that is better have a death wish.
У тебя есть последнее желание?
Do you have a death wish?
Показать ещё примеры для «death wish»...
последнее желание — final wishes
Именно поэтому я согласен с последним желанием Бена.
That is exactly why I agree with Ben's final wishes.
Это меньшее, что я могу сделать, чтобы выполнить его последние желания.
It's the least I can do to fulfill his final wishes.
Это было его последнее желание, которое он изложил мне прямо перед смертью.
It was his final wishes, which he stated to me just moments before his passing.
Это не имело отношения к уважению тобой её последних желаний.
It had nothing to do with you respecting her final wishes.
Я помогаю им воплотить их последние желания.
I'm helping them to fulfill their final wishes
Показать ещё примеры для «final wishes»...
последнее желание — wish
У тебя есть последнее желание перед смертью?
Do you have any wish before you die?
Последнее желание, смертельный фарингит, нужно пройти.
Wish kid, fatal strep throat, coming through.
У рыбака осталось последнее желание.
The fisherman had one wish left.
Я просто пытаюсь исполнить её последнее желание.
I... I'm just... I'm just trying to... to honor her wishes.
последнее желание — final request
Есть ли у вас последнее желание, прежде чем вас расстреляют?
Now... have you any final request, before you are sent to the firing squad? Well...
Хотя звучит не плохо, но у меня другое последнее желание.
Tempting as it may sound, I have a different final request.
Есть последнее желание, лейтенант?
Any final requests, Lieutenant?
Ввиду моего неизбежного заключения, я подготовил список последних желаний.
In light of my impending incarceration, I have prepared a list of final requests.
последнее желание — last dying wish
Потому что бедный дедушка Дэн умирает, и его последнее желание — попрощаться со своим милым маленьким внуком.
Oh,because poor grandpa dan is dying, and his last dying wish is to say goodbye to his sweet little grandson.
Знаешь... Это, как говорится, последнее желание перед смертью — получить кайф от сигарет.
You know, tell them my last dying wish on earth is for a cigarette.
— ты потратила последнее желание...
— You did not use your last dying wish...