породистый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «породистый»

Слово «породистый» на английский язык переводится как «purebred» или «pedigreed».

Варианты перевода слова «породистый»

породистыйpurebred

Эстонские женщины шутили за столом, что моя более породистая.
At the wedding reception, the Estonian women joked that mine is more purebred.
Ты знаешь сколько стоит породистый ротвейлер?
You know how much a purebred Rottweiler costs?
За Йорка можно тыщу двести писят снять, если породистый.
That Yorkshire's about $1,250 if it's a purebred.
Но они уверяют, что беспородные не только умнее, но и здоровее этих породистых.
But it's said that mongrels are not only smarter, but healthier than these purebreds.

породистыйthoroughbred

Породистые, умные и циничные.
A thoroughbred, smart and cynical.
Породистого жеребца.
A thoroughbred.
Это выглядит немного меньше породистого Вальтера.
This looks a lot smaller than Walter the thoroughbred.
Он породистый, но я просто не могу рисковать...
He's a thoroughbred, but I just can't risk... risk.
Мне стыдно в этом признаться, учитывая что я должна быть экспертом, но даже при том, что я провела всю свою жизнь рядом с лошадьми, я никогда не ездила на породистых.
I'm ashamed to admit it, considering I'm supposed to be an expert, but even though I've been around horses my entire life I've never ridden a thoroughbred.
Показать ещё примеры для «thoroughbred»...

породистыйpedigree

— Она почти породистая!
— Almost a pedigree.
Лучшее доказательство — породистые собаки и дворняжки.
Pedigree dogs and mongrel dogs are the proof of this experiment.
Люди хотят породистых, но чтоб играть с собакой — это неважно.
People want a pedigree, but you don't need that to play with a dog.
Они породистые.
They're pedigree.
Но там-то в книжке хоть породистая выведена, а этот, хрен его знает, какой-то сборный Блохастый какой-то Каждую минуту стучит по земле мослами, чешется
The book spoke about a pedigree dog, but this one was some sort of a mix, full of fleas, scratching himself and the ground every minute and stopping at every pole.

породистыйbreed

Его пёс, Кайзер, однажды взял приз как самый породистый.
His dog, Kaiser, once took Best in Breed.
Только так она будет выглядить породистой лошадкой.
That makes her sound like some breed of dog.
Ну... породистых собак разводят специально.
Well... breeding is done for a reason.
Поэтому я считаю, что осеменить свою сестру — это совсем не то же самое, что разведение породистых собак.
Making me think I've impregnated my sister isn't even in the same ballpark as dog breeding.
Держу пари, у них никогда не было таких породистых собак, какие участвуют во всех этих конкурсах.
I bet they never had any of the breeds they have — at these high class dog shows.