порепетировать — перевод на английский
Варианты перевода слова «порепетировать»
порепетировать — practice
Хочешь порепетировать?
Do you wanna practice?
Послушай, мне нужно порепетировать некоторые строчки, так что я пойду.
Listen I have... Lines to practice anyway, so I'll go now.
Я думаю, надо воспользоваться этим временем наедине, чтобы порепетировать балладу.
I think we should take advantage of this golden alone time and practice our ballad.
Это значит, что нам надо порепетировать.
That means we must practice.
Порепетировать что?
Practice what?
Показать ещё примеры для «practice»...
порепетировать — rehearse
Вчера так называемый Махмальбаф пришёл к нам, чтобы порепетировать с моими детьми.
Early yesterday the so-called Makhmalbaf came here to rehearse with my children.
Мы подумали, что было бы хорошо порепетировать в той же атмосфере.
We thought we'd rehearse in this atmosphere.
Ты собираешься на пикник на выходных, мы могли бы порепетировать?
You're coming up for the weekend, for the picnic, so we can rehearse?
Да ладно, завтра сможешь порепетировать.
Come on, you can rehearse tomorrow.
Надо бы порепетировать.
We'd better rehearse.
Показать ещё примеры для «rehearse»...
порепетировать — rehearsal
— Но мы можем порепетировать.
— But we can have a rehearsal.
— Ну, может тебе просто стоит чуток порепетировать.
— You just need a rehearsal.
Ну, хорошо вам порепетировать.
So, you guys have a good rehearsal.
Так теперь ты готов немного порепетировать?
So, are you ready to hit some rehearsal?
Может, удастся как-нибудь порепетировать?
Maybe we can manage a rehearsal, the day of.
Показать ещё примеры для «rehearsal»...
порепетировать — run lines
Может, ты могла бы порепетировать со мной?
Um, could you maybe run lines with me?
Ты могла бы порепетировать со мной?
Could you maybe run lines with me?
Кстати говоря... не хочешь подняться ко мне и порепетировать?
Speaking of... would you like to come upstairs and... run some lines with me?