пописать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пописать»
«Пописать» на английский язык можно перевести как «to pee» или «to take a pee».
Варианты перевода слова «пописать»
пописать — pee
Я должен пойти и пописать.
I have to go and pee.
— Ей надо пописать.
— She must pee.
— Ей надо пописать?
— She must pee?
— Простите, мне надо попИсать.
— Excuse me, I have to pee.
— Мне нужно пописать.
— I've got to pee.
Показать ещё примеры для «pee»...
пописать — take a pee
Мне надо пописать.
I have to take a pee.
Кабельное, бесплатная парковка... не надо вылезать из постели чтобы пописать.
Cable TV, free parking... don't have to get out of bed to take a pee.
Не забудь свернуть на обочину, тебе надо пописать.
So remember to pull off, you have to take a pee.
Пописала, мою руки.
Take a pee, wash my hands.
Зачем ты проехала три мили по шоссе №23 и пописала перед круглосуточным магазином?
Why did you drive three miles down Route 23 and take a pee behind a convenience store?
Показать ещё примеры для «take a pee»...
пописать — piss
Когда у тебя кончится приступ боваризма, я смогу пописать спокойно?
When you finish, maybe I can piss in peace!
Ты видишь, как я тебе и говорил... направо от того большого дерева, движешься левее пару деньков, затем — круто направо... затем — прямо, как пописать, до самого океана.
See, it's just like I told you... right at that big tree... then left for a couple days, sharp right... and then as straight as piss till you come to the ocean.
Мне надо пописать.
I need to piss.
Я должна пописать.
I must piss.
И я в самом центре событий, разрываюсь между преданностью боссу и желанием пописать при включённом свете.
And I'm caught in the middle, torn between my loyalty for the boss and my desire to piss with the lights on.
Показать ещё примеры для «piss»...
пописать — go pee
Я должна пописать.
I gotta go pee.
Мне холодно, я хочу есть и мне надо пописать!
I'm cold, I'm hungry, and I have to go pee!
О, я просто хочу пописать.
Oh, I'm just gonna go pee.
Я должна пописать!
I have to go pee!
Пописать!
Go pee!
Показать ещё примеры для «go pee»...
пописать — write
Открой этот ящик и найди мне на чём можно пописать.
Reach in that drawer there and find me something to write on.
Попиши теперь у меня, кретин.
Write this, jerk-weed.
Я ей позвоню насчет журнала,.. ...пару часов попишу какой-нибудь бред,.. ...а потом подремлю, верно?
I give her a call about the magazine I go write some crap for a couple of hours and then I get to take a nap.
И пописать на стенах?
And write on the walls?
Я хотел увидеть, свободна ли ты завтра, чтобы пописать.
I wanted to see if you were available tomorrow, to write.
Показать ещё примеры для «write»...
пописать — wee
Надо пописать.
To wee.
Я пойду пописать.
I'm going for a wee.
— Мне нужно было пописать.
— I needed a wee.
— Чтобы им потом хотелось пописать.
So they needed a wee.
Мне нужно пописать.
I need a wee.
Показать ещё примеры для «wee»...
пописать — take a piss
Ты хочешь пописать?
You want to take a piss?
Запросто, но для тебя безопаснее пописать с того столба на провода.
No problem. While you're at it, why not climb that pole and take a piss on the power lines?
Ты хоть раз видел, чтобы я отпустил своего сына пописать, а?
You don't see me letting my son go take a piss, do you?
— Можно мне пописать? — Нет.
Can I take a piss?
Я не могу никому рассказать, я не могу ходить плавать, не могу даже пописать рядом с другими.
I couldn't let anyone know. I couldn't go swimming or even take a piss with others.
Показать ещё примеры для «take a piss»...
пописать — go
Во-первых вы даже не знаете, технически, что я пописал.
First of all, you don't even know, technically, that I went.
Ты пописал в душе?
You went in the shower?
И так Тедди Тинкл пописал.
And that's how Teddy Tinkle went number one.
Я думал, тебе нужно пописать.
— I'll just go later.
Я же не пописал.
Wait, don't go!
Показать ещё примеры для «go»...
пописать — urinate
Я пописал в твой кофе.
I urinated in your coffee!
Я на нее пописал.
I urinated on it.
— Тина тут пописала, так что, это наша территория.
Tina even urinated right here. — It's our territory.
Сэр, я пьяньIй, пописал на дверь директора.
Drunk, I urinated on the Director's door
Придется пописать в бутылку для питья.
I'm gonna have to urinate into my water bottle.
Показать ещё примеры для «urinate»...
пописать — tinkle
Мне нужно пописать.
I have to tinkle.
Или тебе нужна бутылка... чтобы, ну знаешь, пописать?
Or do you need a bottle... To, you know, tinkle?
Больше не надо поднимать руку, если тебе надо сходить пописать.
You don't have to raise your hand if you need to go tinkle.
Девушке нельзя уже покурить и пописать, не переживая о своем ребенке?
Can't a lady have a smoke and a tinkle without having to worry about her baby?
Мне надо пописать.
I gotta tinkle.
Показать ещё примеры для «tinkle»...