пониженный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пониженный»
На английский язык «пониженный» переводится как «reduced» или «lowered».
Варианты перевода слова «пониженный»
пониженный — reduced
Понижены..
Reduced.
Ты понижен до Шестого.
You are reduced to Sixth.
С Программой Предпреступлений всего за один месяц уровень убийств в округе Колумбия был понижен на 90%.
Within just one month under the Precrime program the murder rate in the District of Columbia was reduced 90%% .
Что бы вы сделали пациенту с пониженным объемом сердца, гипотензией и метаболическим ацидозом?
What would you do for a patient with reduced cardiac output, hypotension, sinus tach and metabolic acidosis?
Долохов был понижен в звании, а месье Пьер с позором покинул Петербург.
Dolokhov has been reduced to the ranks and Monsieur Pierre has left Petersburg in disgrace.
advertisement
пониженный — low
Так, садись за руль. Езжай на пониженной передаче.
Look, get behind the wheel, put it in low gear.
У него учащен пульс при пониженной температуре.
A racing pulse, and a low temperature.
Как вы отметили, доктор, ее изобораминовый уровень понижен, так что я прописала ей бензоциатин для восстановления.
As you noted, Doctor, her isoboramine levels are low so I put her on a benzocyatic regimen to compensate.
Пониженное содержание кислорода, невесомость только это не даёт раку съесть меня живьём.
The low oxygen, zero gravity environment is the only thing keeping the cancer from eating me alive.
Долгое пребывание в условиях пониженной гравитации пагубно сказывается на мозге.
Long-term exposure to low gravity can have an adverse impact on the brain.
Показать ещё примеры для «low»...
advertisement
пониженный — demoted
Вы подтверждаете, что были понижены в должности.
Do you deny being demoted for these charges.
— Вы были понижены в должности?
— You were demoted?
Она может быть понижена или даже уволена по нашему усмотрению.
She can be demoted or even fired at our discretion.
Так что поздравляю, вы понижены в должности до работников сцены в мюзикле Крепкий Орешек, шоу одной звезды!
You know it. So congratulations, the rest of you have been demoted to stagehands on Die Hard, the Musical, a one-Gene show!
Выговор заработал, в должности понижен, казалось бы образумься — нет, ничего не понимает!
He earned a reprimand, was demoted in his position, I thought he would get reasonable — no way, he won't listen to reason!
Показать ещё примеры для «demoted»...
advertisement
пониженный — decreased
Но ваша ЭКГ показывает немного пониженный уровень сердечного ритма.
Surprisingly, no. But your E.K.G. shows a slightly decreased heart rate.
Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности.
Decreased oxygen saturation leads to heart failure.
Пониженное поглощение на его мембранной перегородке.
Decreased Uptake On The Membranous Septum.
В редких случаях пониженный уровень сознания может вызвать гипотермию.
In rare cases, a decreased level of consciousness can cause hypothermia.
Пришёл газотест крови — pH 7.28 и пониженный гидрокарбонат.
Blood gas came back with a pH of 7.28, and decreased HCO-3.
Показать ещё примеры для «decreased»...
пониженный — hypotensive
Когда мы ее нашли, у нее было пониженное давление и сердцебиение.
— How are her vitals? When we found her, she was hypotensive, bradycardic.
Пришла с тахикардией и пониженным давлением, и глядя на ей наряд, думаю, что она принимала таблетки для похудения.
She came in here tachy and hypotensive, and I am guessing, by her attire, that, uh, maybe she took some diet pills.
Кома 12, давление пониженное.
GCS 12, hypotensive.
Да, но он потерял сознание, у него бледность, пониженное давление, и сыпь.
Yeah,he passed out,he's pale,altered, hypotensive,and he's got a rash. You see a sprained ankle.
Давление пониженное, 90 на 60, тахикардия и желтушность.
She's hypotensive, about 90 over 60, tachycardic, and jaundiced.
Показать ещё примеры для «hypotensive»...