понестись — перевод на английский
Варианты перевода слова «понестись»
понестись — here we go
Понеслась!
Here we go! Hey, hey!
Ну, с Богом. Понеслась.
Oh, God, here we go.
— Ну понеслась.
— Here we go.
Снова понеслась.
Here we go again.
Оу, понеслась.
Oh, here we go.
Показать ещё примеры для «here we go»...
понестись — here it comes
— Понеслась...
Here it comes.
— Понеслась.
— Here it comes!
Понеслась.
Here it comes.
— О, боже, понеслось.
— Oh, gosh, here it comes.
Ну, понеслось.
Oh, here it comes.
Показать ещё примеры для «here it comes»...
понестись — let's do this
Понеслась.
Let's do this.
понеслась!
let's do this!
— Понеслась.
— Let's have it!
Понеслась!
Let's do it!
Понеслась.
Let's do it.
Показать ещё примеры для «let's do this»...
понестись — all right
Он закусил удила и понёсся.
Well, he's got the bit between his teeth all right.
Оп, понеслась.
There we go. — All right.
Понеслась!
All right!
понестись — yeah
Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки?
So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah?
Понеслась!
Yeah, baby!
— Понеслись!
Yeah.
Понеслась.
Yeah.
— Понеслось...
All: Yeah.
понестись — let's go
— Отлично, понеслась.
Okay, let's go! Let's go!
Понеслась, братан!
Yeah, I want to fight you. Let's go, bro.
Окей, понеслась.
Okay, let's go.
Понеслись!
Let's go!
Понеслась.
Let's go.