помогу тебе пройти через — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «помогу тебе пройти через»
помогу тебе пройти через — help you get through
Но если ты веришь мне, я могу попытаться помочь тебе пройти через это.
But if you trust me, I can try to help you get through it.
Я хочу помочь тебе пройти через это.
I want to help you get through this.
Позволь помочь тебе пройти через это.
Let me help you get through it.
И я помогу тебе пройти через это.
And I'll help you get through this.
Просто держись меня и я помогу тебе пройти через это.
Just stick with me, and I'll help you get through it.
Показать ещё примеры для «help you get through»...
помогу тебе пройти через — help you through
Это для того, чтобы помочь тебе пройти через...
This is just to help you through the... MAN: Hey!
Я помогу тебе пройти через это.
I'll help you through this.
Я помогу тебе пройти через это.
OK, I'll help you through this.
Я не знаю, смогу ли я собраться и... и приехать помочь тебе пройти через это.
I don't know if I can pack up and... and come help you through this.
Я здесь, чтобы помочь тебе пройти через это.
I'm here to help you through this.
Показать ещё примеры для «help you through»...
помогу тебе пройти через — get you through
Поверь, я помогу тебе пройти через это, потому что я клянусь тебе, что я могу.
Trust that I can get you through this, because I swear to you that I can.
Я помогу тебе пройти через это, а потом ты поможешь мне пройти через процесс родов.
I'll get you through this, and then you get me through the birthing process.
Он поможет тебе пройти через это.
He'll get you through this.
Мы поможем тебе пройти через это.
We will get you through this.
Я помогу тебе пройти через это.
i will get you through this.
Показать ещё примеры для «get you through»...