получить предложение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить предложение»

получить предложениеgot an offer

— Ты получил предложение?
— You got an offer?
Я получила предложение поехать в Лондон.
I got an offer to go to London.
Настолько успешно, что на днях мы получили предложение продать нашу студию за огромную сумму денег.
So well, in fact, that we got an offer recently, a huge offer from someone to buy the business from us.
Я только что получил предложение стать исполнительным директором новой медицинской компании в Хьюстоне.
I just got an offer to be the CEO of a new med start-up in Houston.
Владелец получил предложение продать это место.
The owner got an offer on the place.
Показать ещё примеры для «got an offer»...
advertisement

получить предложениеhad an offer

Я получил предложение. Меня пригласили на более высокую зарплату, с перспективой повышения.
I had an offer the other day, better salary and better prospects.
Я получил предложение от франчайзи Ти Джей МакЧаклнатс. Тогда Брайан, мой бармен, собрал несколько инвесторов и выкатил своё предложение.
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian, my bartender, put together some investors and made an offer of his own.
Сэм получил предложение от Хиллдей Холдингс о покупке похоронного бюро.
Sam had an offer from Hilldale Holdings to buy the mortuary.
В тот день, когда ты проходила здесь собеседование, все говорили о том, как ты победила племянник Роуэна в суде, и как ты получила предложение от окружного прокурора, и потом... ты вошла...
The day that you interviewed here, everybody was talking about how you had beat Rowan's nephew in court, and how you had an offer from the D.A., and then... — you walk in... — Oh...
Мы получили предложение.
We have an offer.
Показать ещё примеры для «had an offer»...
advertisement

получить предложениеgot a job offer

Я получила предложение по работе.
I got a job offer.
— Я получила предложение по работе.
— I got a job offer. — Yeah?
Я получил предложение работы.
I got a job offer.
Я получил предложение работы сегодня от WNBC в Нью-Йорке.
I got a job offer today from WNBC in New York.
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться.
Tom got a job offer he couldn't refuse.
Показать ещё примеры для «got a job offer»...
advertisement

получить предложениеreceived an offer

Очевидно, Данте Хавершэм только что получил предложение 20-процентной скидки на поездку в Рио.
Apparently, dante haversham just received an offer For 20% off a trip to rio.
Я получил предложение от директора.
I received an offer for a director position there.
Он получил предложение.
He received an offer.
О Чжи Ён получила предложение от президента Ма....
To think Oh Ji Young received an offer from President Ma...
Мы получили предложение снять эксклюзив на шоу Келли Коннор.
On the way over, we received an offer to do an exclusive on Callie Connors' show.
Показать ещё примеры для «received an offer»...

получить предложениеgot a better offer

Получила предложение получше?
— You got a better offer?
Я слышала, она получила предложение получше и приняла его.
I heard she got a better offer and moved on.
Я получила предложение получше...
I got a better offer...
Только она его продинамила, потому что получила предложение получше.
Only she stood him up cos she got a better offer.
Что? Не люблю говорить, что получил предложение получше, но это так.
I hate to say I got a better offer, but I got a better offer.
Показать ещё примеры для «got a better offer»...

получить предложениеget a bid

Если нет конверта, это означает, что ты не получишь предложение.
If there's no envelope, it means you didn't get a bid.
Я не получила предложение от Тэты.
I didn't get a bid from Theta.
Причина, по которой ты не получила предложения, не имеет ничего общего с Минго.
The reason you didn't get a bid had nothing to do with Mingo.
Затем мне надо получить предложения от подрядчиков и найти добровольцев.
Then I gotta get bids from contractors and sign up volunteers.
Мы получили предложение.
We got a bid.

получить предложениеgot

Ну, нет, пока она не сказала ему, что получила предложение от журналиста о сотрудничестве при написании книги.
Well, not until she told him she got a call from a reporter wanting to collaborate on a book.
Мы получили предложение в $ 225 000 за Джулиетт Барнс.
We got $225,000 over here with Juliette Barnes.
Я уверен, что мы и здесь получим предложение.
I'm pretty sure we'll get one from here, too.
Джаред, мы должны были получить предложения сегодня.
Jared, we were supposed to get a term sheet today.
Вы что, получили предложение от Шадельхаммера?
I haven't got a march What have you got? Nothing