получить предложение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить предложение»

получить предложениеgot an offer

Получила предложение от компании провести исследование, и сегодня встреча.
Got an offer from Universal Terraform to survey and I'm seeing them today.
Я скажу ему, что получила предложение, от которого не смогла отказаться.
I'll tell him I got an offer I couldn't refuse.
— Ты получил предложение?
— You got an offer?
Я не говорил тебе, но несколько дней назад я получил предложение от АП.
I didn't tell you, but I got an offer from AP a few days ago.
Я получила предложение поехать в Лондон.
I got an offer to go to London.
Показать ещё примеры для «got an offer»...

получить предложениеhad an offer

Я получил предложение. Меня пригласили на более высокую зарплату, с перспективой повышения.
I had an offer the other day, better salary and better prospects.
Я получил предложение от франчайзи Ти Джей МакЧаклнатс. Тогда Брайан, мой бармен, собрал несколько инвесторов и выкатил своё предложение.
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian, my bartender, put together some investors and made an offer of his own.
В тот день, когда ты проходила здесь собеседование, все говорили о том, как ты победила племянник Роуэна в суде, и как ты получила предложение от окружного прокурора, и потом... ты вошла...
The day that you interviewed here, everybody was talking about how you had beat Rowan's nephew in court, and how you had an offer from the D.A., and then... — you walk in... — Oh...
Сэм получил предложение от Хиллдей Холдингс о покупке похоронного бюро.
Sam had an offer from Hilldale Holdings to buy the mortuary.
Буду удивлена, если другой агент еще не получил предложений.
I'd be surprised if another agent doesn't already have an offer.
Показать ещё примеры для «had an offer»...

получить предложениеgot a job offer

Я получила предложение по работе.
I got a job offer.
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться.
Tom got a job offer he couldn't refuse.
Ты говорила, что убежала из города, потому что получила предложение по работе, от которого не могла отказаться, но и принять не могла.
You told me you fled the city because you got a job offer you couldn't turn down and you couldn't accept.
— Я получила предложение по работе.
— I got a job offer. — Yeah?
Я получил предложение работы.
I got a job offer.
Показать ещё примеры для «got a job offer»...

получить предложениеreceived an offer

Я получил предложение от директора.
I received an offer for a director position there.
Он получил предложение.
He received an offer.
О Чжи Ён получила предложение от президента Ма....
To think Oh Ji Young received an offer from President Ma...
Мы получили предложение снять эксклюзив на шоу Келли Коннор.
On the way over, we received an offer to do an exclusive on Callie Connors' show.
Очевидно, Данте Хавершэм только что получил предложение 20-процентной скидки на поездку в Рио.
Apparently, dante haversham just received an offer For 20% off a trip to rio.
Показать ещё примеры для «received an offer»...

получить предложениеgot a better offer

И что, ты не можешь сказать им, что получила предложение получше?
Yeah, right... look, can't you just tell them you got a better offer?
Получила предложение получше?
— You got a better offer?
Я слышала, она получила предложение получше и приняла его.
I heard she got a better offer and moved on.
Я получила предложение получше...
I got a better offer...
Только она его продинамила, потому что получила предложение получше.
Only she stood him up cos she got a better offer.
Показать ещё примеры для «got a better offer»...

получить предложениеget

Ну, нет, пока она не сказала ему, что получила предложение от журналиста о сотрудничестве при написании книги.
Well, not until she told him she got a call from a reporter wanting to collaborate on a book.
Мы получили предложение в $ 225 000 за Джулиетт Барнс.
We got $225,000 over here with Juliette Barnes.

получить предложениеget a bid

Если нет конверта, это означает, что ты не получишь предложение.
If there's no envelope, it means you didn't get a bid.
Я не получила предложение от Тэты.
I didn't get a bid from Theta.
Причина, по которой ты не получила предложения, не имеет ничего общего с Минго.
The reason you didn't get a bid had nothing to do with Mingo.
Затем мне надо получить предложения от подрядчиков и найти добровольцев.
Then I gotta get bids from contractors and sign up volunteers.
Мы получили предложение.
We got a bid.