получить доказательства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить доказательства»

получить доказательстваget proof

Мы подумали, что раз она в колледже, возможно, Рэйчел уже изменяла Джимми, но нам нужно было отправиться туда и получить доказательства.
We figured that since she was away at college, Rachel was probably already cheating on Jimmy, but we had to go up there and get proof.
Ты думаешь я бы прошёл через это и не получил доказательств?
You think I would go through with all this and not get proof? !
И не получу доказательств?
And not get proof? !
Так помоги мне получить доказательства.
So help me get proof.
Только вместо корабля после кораблекрушения или котенка в конце мы получим доказательство того, что Окампо и есть наш убийца.
Except instead of revealing a shipwreck, we'll get proof Ocampo is the killer.
Показать ещё примеры для «get proof»...
advertisement

получить доказательстваproof

Однако, чтобы сделать это, мы должны получить доказательства того, что она жива, и открытый канал связи.
But in order to do so, we must have proof of life and an open channel of communication.
Это ваши проблемы. Я ничего не потрачу, пока не получу доказательств, что это её ухо.
I don't pony up any money till I have proof that's her ear.
Не удивляйтесь, пока не получите доказательства. Пойдемте сегодня ночью со мной. Вы увидите подтверждение, даже накануне её свадьбы.
Go but with me tonight, you shall see the proof even the night before her wedding-day.
И конечно, как уже сказал граф, я не смела объявить радостные вести, пока Его Величество не получит доказательства.
But I only became certain of my good fortune while on the trail to Windsor. And of course, as the earl has said, I could not declare the joyous news until His Majesty has his proof.
Получите доказательство того, что я..." Потом затемнение.
Make sure you have proof that I..." And then it goes black.
Показать ещё примеры для «proof»...
advertisement

получить доказательстваget the evidence

Тогда мы можем обыскать дом и получить доказательства, которые нам нужны.
Then we can search the house and get the evidence we need.
Если ты получишь доказательства от Даны, что ты с ними сделаешь?
If you do get the evidence from Dana, what are you gonna do with it?
Она не хочет чтобы я получил доказательства от Даны
She didn't want me to get the evidence from Dana.
Мы не смогли получить доказательства там, где можешь ты.
We couldn't get the evidence in-— you can.
Она пошла с ним увидеться она ушла получить доказательства
She went to meet him. She went to get the evidence while I was on the phone.
Показать ещё примеры для «get the evidence»...
advertisement

получить доказательстваevidence

Для того, чтобы получить доказательства, судебную, медицинскую экспертизу, нам нужно, чтобы тело было нетронутым.
Chain of evidence, forensics, autopsy we need the body intact.
Если они хотят, что бы я твердо стоял на стороне офицера Тэйлора, то пусть выйдут на улицы и сделают свою работу полицейских, чтобы я получил доказательства, чтобы так поступить.
If they want me to come down hard on Officer Taylor's side, then go out there and do the police work that gives me the evidence to do so.
Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.
Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.
Д-р Уильямс, вы получили доказательства.
Dr. Williams, you have your evidence.
Как только она получила доказательства о фонде, мы прилетели в штаты, чтобы Рутгер смог поговорить с ней и выяснить все подробности.
Once she had evidence against the Fund, we flew to the States so Rutger could talk to her and finalize the details.
Показать ещё примеры для «evidence»...