получить благословение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить благословение»

получить благословениеblessing

Э, не желаете получить благословение?
Uh, would you like a blessing? — From who?
— Да, более того, получили благословение, сын мой.
— And you have my blessing too, my son.
И получим благословение твоего отца.
And with the blessing of your father.
После обеда на свежем воздухе ассистент режиссера, оставшегося в Риме с тем, чтобьi получить благословение Пия ХII, тепло и доходчиво объяснил историю фильма.
After an outdoor lunch, the representative of the director, who had stayed in Rome where he had gone to ask for the blessing of Pope Pius xii, explained the story of the film in warm and simple words.
Тем не менее на этой свадьбе жених и невеста получили благословение и стали мужем и женой.
Except for the two people getting married, Jeong Rok's wedding was a blessing to everyone.
Показать ещё примеры для «blessing»...
advertisement

получить благословениеreceive the blessing

Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно, получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
The innocent of hands... and the pure of heart... Who has not turned his mind to vanity... nor sworn deceitfully to his neighbor. He shall receive the blessing from the Lord... and a reward from God his savior.
Почему-либо выношенное тремя хорошими людьми, стоявшими передо мной, чтобы получить благословение Хранителя.
And somehow nurtured in those three good people standing before me to receive the blessing of the Keeper.
Ведьма тени, получит благословение Джубилеуса.
Umbra witch, receive the blessings of Jubileus.
Потом к ней в комнату позвали меня, — ... а я был в совершенном ужасе, — для того, чтобы получить благословение... для сделанных мной фотографий.
I was then invited up to this room... and I was quite terrified... to receive a blessing... for the pictures that I was taking.
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.
Archibald and I received the blessing from the spirits in 1943.
Показать ещё примеры для «receive the blessing»...
advertisement

получить благословениеget

Если будет необходимо, мы получим благословение Папы, это не сложно.
If necessary, we'll get the Pope's blessing. It's not hard.
А разве некоторые сунниты не думают, что они получат благословение бога, если убьют шиита?
Don't some Sunnis think they get God's blessing by killing a Shia?
Если я не получу благословение отца улететь отсюда, меня вечно будет мучать совесть.
If I don't get the father's blessing to leave, it'll haunt me forever.
Сначала мне нужно кое-что сделать... Получить благословение твоего отца.
I need to do something first-— get your father's blessing.
Если ты правда получишь благословение Гарри и Джосс...
I guess if you could actually get Harry and Joss' blessing...
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

получить благословениеget his blessing

Получить благословение
Get his blessing.
Или получите благословение убить его.
get his blessing to kill him.
Нам есть чем заняться, увидеть леди Рэй и получить благословение.
W-we got things to do, see Lady Ray and get blessings.
За всех малышей, которые не получили благословения.
For all the little ones, who never got a blessing.
Я знаю, что твои родители уехали, так что я пришел к тебе, потому что я думаю, что твоя сестра самая замечательная девушка, и я... я хотел бы сделать ей предложение, но, э-э, я хотел бы сначала получить благословение.
I know your parents are out of town, so I'm coming to you, because I think your sister is the most amazing woman I've ever met, and I... I'd like to ask for her hand in marriage, but, uh, I wanted to get your blessing first.