получить благодарность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить благодарность»

получить благодарностьgot a commendation

Получил благодарность за оригинальное решение.
Got a commendation for original thinking.
Я получил благодарность за работу директором.
I got a commendation for being principal.
За то, что случилось в Денвере, я получила благодарность.
I got a commendation for what happened in Denver.
Догадайся, кто получил благодарность сегодня по математике?
Guess who got a commendation today in maths?
Даже получил благодарность.
Even got a commendation.
Показать ещё примеры для «got a commendation»...

получить благодарностьreceive a commendation

Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение.
First, he'll compliment you on the fine job you've done that you're making the world a safer place that you're to receive a commendation and a promotion.
Он получит благодарность посмертно.
He'll receive a commendation posthumously.
Вы получили благодарность от губернатора?
How did it feel to receive a commendation by the governor?
Да, и я вижу, что вы получили благодарность за это.
Yes, and I see you received a commendation for it.
Который не только получил благодарность
yeah! Who not only received a commendation
Показать ещё примеры для «receive a commendation»...

получить благодарностьget any thanks

И я даже не получу благодарности?
Don't I even get any thanks?
Я получил благодарность?
And do I get a thanks? No.
в лучшем случае, ты смутишь людей, но ты никогда не получишь благодарности, это точно.
at best, you embarrass people, but you never get thanks, that's for sure.

получить благодарностьget

Есть люди, которые поддержали Питера Флоррика на выборах, и не получили благодарности в ответ.
There are people that got Peter Florrick elected, and he didn't return the favor.
Мы получили благодарность лично от генерала Мэттиса, за то что смогли пробиться там, где вчера застряла первая регулярная.
We got kudos directly from General Mattis, I might add, for punching through yesterday where R.C.T. 1 failed to go.
Думаю, если он поможет раскрыть это дело, он получит благодарность Траута и снова станет самим собой.
I just think if he could help solve this case, he'd get in Trout's good graces and back to his old self, you know?