получить документы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получить документы»
получить документы — get the papers
У меня нет мужа, разве ты не получил документы?
I sold it. I don't have a husband or didn't you get the papers?
Ты не получишь документы за месяц.
You can't get the papers in a month...
Вы получите документы у доктора.
You will get papers from the doctor.
Татьяна получит документы и начнет жить своей жизнью. И мы ее не увидим.
And once Tatiana gets her papers, we'll never see her again.
Вы довольны, что ваш клиент получил документ или что вы переиграли и продали?
Are you happy that your client got the paper or that you turned around and sold it?
Показать ещё примеры для «get the papers»...
получить документы — get the documents
И когда мы получим документы?
And when would we get the documents?
Это займет несколько часов, чтобы получить документы по факсу.
It will take a few hours to get the documents telefaxed.
Я получил документы.
I got the documents.
Где вы получили документы?
Where did you get the documents?
Она получила документы, убедив секретаря впустить её, а это не преступление.
She got those documents by convincing them to let her in, and that is not a crime.
Показать ещё примеры для «get the documents»...
получить документы — get an id
Моя собака тоже может получить документы ... у моей козы.
Look, you stupid briarhopper, my dog could get an ID, from my goat.
Получила документы.
She got her own ID.
Когда Рей получит документы, он улетит из страны.
When Ray gets his ID, he'll flee the country for good.
Разумеется, я думал, что повреждения вызваны каким-то экспериментом, приведшим к смерти, но потом, я получил документы одной из жертв, и...
I thought it was caused by the experiment that killed them but then, I got an ID of one of the victims and pfft.
получить документы — had the documents
Вчера она получила документы.
She's had the documents since last night.
Пап, Салазар получил документы месяц назад.
Dad, Salazar's had the documents a month.
Ну, я должен был получить документы еще час назад.
Well, I expected a round of documents an hour ago.
После того, как мы получим документы по делу и узнаем подробности признания, то проанализируем каждую улику, каждое свидетельское показание, ничего не упустим.
Once we are in receipt of those documents, we will look at the detail of that confession and take you through every bit of evidence against you, every witness statement, page by page, line by line.
получить документы — get the paperwork
Мы должны получить документы в карцере, тоже.
We have to get the paperwork to the holding cell, too.
Я получу документы,чтобы начать эксгумацию.
I'll get the paperwork started for an exhumation.
Получить документы вместе утром.
Get the paperwork together for the morning.
Да, я запросил полицейский отчёт Джейсона Кемпа, но это... получить документы из Перу сложнее чем из ФЕМА.
Yeah, I sent out to get Jason Kemp's police report, but it's... you know, getting paperwork out of Peru is worse than FEMA.
получить документы — got
Он нашёл мне квартиру в своём доме но на почте перепутали адреса и я не получил документы на обновление визы.
Then he got me an apartment in his building but they mixed up the mail and I never got my immigration renewal papers.
Я получила документы от страхователя с посыльным.
So I got a letter from the insurance carrier.
как мы получили документы на Итана?
How did we get Ethan's documents?
Я получила документы от реконструкции лица.
I got an I.D. from the facial reconstruction.
получить документы — get
Ты можешь поговорить со своим другом в прокуратуре Мэдисон, получить документы этого копа, посмотрим, есть ли дисциплинарные нарушения.
Could you talk to your friend at Madison County, get this cop's record, see if there's any disciplinary action.
Он нашёл мне квартиру в своём доме но на почте перепутали адреса и я не получил документы на обновление визы.
Then he got me an apartment in his building but they mixed up the mail and I never got my immigration renewal papers.
Я получила документы от страхователя с посыльным.
So I got a letter from the insurance carrier.