положительные стороны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положительные стороны»
положительные стороны — bright side
С положительной стороны, корабли, разыскивающие нас, похоже, сдались.
On the bright side, the ships that were searching for us seem to have given up.
Посмотрите на положительные стороны.
Look at the bright side.
Взгляни на это с положительной стороны.
Look at the bright side.
С положительной стороны вы много путешествуете.
On the bright side, you do get to travel a lot.
Вот такой вот я — всегда смотрю на всё с положительной стороны.
Then that's just me, always looking on the bright side.
Показать ещё примеры для «bright side»...
положительные стороны — plus side
У бобрового аннилингуса должна быть и положительная сторона.
So they have to do it to themselves first. There's got to be a plus side to rimming a beaver.
Если взглянуть на это с положительной стороны, то она может получить медаль в санном спорте.
On the plus side, she could medal in luge.
Но положительная сторона всего, я сделала карьеру на знании того, как улыбаться когда совсем не хочется.
But on the plus side, i made a pretty good career out of knowing how to smile when i didn't really feel like it.
Положительная сторона, он не пялится на твои груди, когда разговаривает с тобой.
On The Plus Side, He Doesn't Stare At Your Boobs When He's Talking To You.
С положительной стороны, она приносит подарки.
On the plus side, she brings good presents.
Показать ещё примеры для «plus side»...
положительные стороны — upside
Мне кажется, что положительная сторона расторгнутого брака еще и в том, что теперь я не только знаю, чего ищу, но также знаю, что мне не нужно.
I guess the upside to having been through a marriage before is that I not only know what I'm looking for, but I know what I don't want.
Но в этом есть положительная сторона.
But there's an upside.
Ты знаешь, хоть ты и сделал меня человеком, но в этом есть и положительные стороны, знаешь?
You know, you might have made me human, but there's an upside to that, you know?
Ну, с положительной стороны, я думаю, я придумала около десяти новых вещей, которые можно попробовать на Клэр.
Well, on the upside, I think I've come up with, like, ten new things to try on Claire next, so... wait for it...
Вот где положительная сторона.
Here's the upside.
Показать ещё примеры для «upside»...
положительные стороны — silver lining
Но если подумать, то положительная сторона состоит в том, что он принял это решение сам без малейшей посторонней помощи.
But the silver lining, if you wanna see it is that he made this decision all by himself without any outside help whatsoever.
И в чем здесь положительная сторона?
How is that a silver lining?
Знаю, вам сложно увидеть в этом положительную сторону, но подумайте об открытиях, которые вы сделали сегодня, о себе самом, своей жизни, и бывшей жене.
I know it's hard to see the silver lining here,but think of the discoveries you made today about yourself and your life and-and your ex-wife.
Во всем нужно видеть положительную сторону, Сэмюэль.
There's always a silver lining, Samuel.
Во всем надо искать положительные стороны.
It feels like a silver lining there.
Показать ещё примеры для «silver lining»...
положительные стороны — positive
Как я уже говорил, Приор нам не угрожал. И говорил о положительных сторонах Происхождения, как истинного спасения.
As I have said, the Prior made no such threat and spoke upon the positive merits of Origin as true salvation.
Будет лучше, если ты сосредоточишься на положительной стороне проживания а не на... ну, ты понимаешь...
You might want to focus on the positive things that you get from this experience as opposed to, you know...
Я попыталась подать с положительной стороны то, что я писала, и делая это, я опускала кое— что, что должно было быть там.
So, I... I just tried to put a positive spin on the things I was putting in there, and in doing that, I left things out that should be in there.
Давай сосредоточимся на положительных сторонах.
Let's focus on the positive here.
Но помимо всего этого, помимо положительных сторон они знали, что простейший способ использования был продать нечто, что они ещё сами не понимали.
But above all that, beyond the positives... They knew that the easiest way to be exploited... Is to sell something they did not yet understand.
Показать ещё примеры для «positive»...
положительные стороны — positive side
Ребята, давайте взглянем на это с положительной стороны.
Hey, fellas, let's look at the positive side.
Конечно, неудачи тоже есть, но я думаю лучше подчеркнуть положительные стороны, не так ли?
We have our failures, too, but I think it's better to stress the positive side, don't you?
Но есть же и положительные стороны?
There's a positive side.
Давай взглянем на это с положительной стороны.
Let's look on the positive side.
Хоть раз в жизни, прошу, не надо искать положительную сторону.
No, just once, please, do not try and find a positive side!
Показать ещё примеры для «positive side»...
положительные стороны — good
А потом я подумал о положительной стороне.
But I get the good stuff.
Но в этом есть свои положительные стороны.
But there are good things about it.
Ты во всех находишь положительные стороны.
You find the good in everyone.
— Об этом они узнают завтра. — Но у этого, наверное, есть и положительная сторона.
"It could be good for us.