поклонение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поклонение»

«Поклонение» на английский язык переводится как «worship».

Варианты перевода слова «поклонение»

поклонениеworship

Предмет гипнотизма подводит нас к представлению последней работы профессора Харрингтона — изучения последователей магических культов и практикующих поклонение дьяволу.
The subject of hypnotism brings us to a presentation... of the late Professor Harrington's study and investigation... of people who follow witch cults... and practice devil worship.
Вашу преданность, жертвы, поклонение.
Your loyalty, your tribute and your worship.
Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
We need love, admiration, worship, as you need food.
Греческая цивилизация, наша культура, философия, вышли из поклонения эти существам.
The Greek civilisation, much of our culture and philosophy, came from the worship of those beings.
Оглохших от похотливой музыки, несущейся из храмов порока этого нового Содома, этого Вавилона, этого Сибариса, ...где всё посвящено поклонению деньгам и чувственным удовольствиям!
This new Sodom, this Babylon, this Sybaris, where everyone is only devoted to worship of the senses and to money!
Показать ещё примеры для «worship»...

поклонениеof worship

Места поклонения мусульман стоят на ваших святынях.
The Muslim places of worship lie over yours.
Они не стоят поклонения и жертв.
Not worthy of worship or sacrifice.
Мечеть Кааба не просто место поклонения.
Kaaba Mosque is not just a place of worship.
Я даю вам разрешение, чтобы восстановить это место поклонения.
I give you permission to rebuild this place of worship.
Это не шоу, мистер Суонн. Это акт поклонения.
It's not a show, Mr Swann, it's an act of worship.
Показать ещё примеры для «of worship»...

поклонениеshrine

Напоминает место поклонения какому-то странному воину.
This place looks like a shrine to that strange warrior.
— Это как место поклонения.
It's like a shrine.
Это не место для поклонения.
It's not a shrine.
Это поклонение.
This is a shrine.
Значит, он думал, что устроив тут место для поклонения мне, ...он может прикинуться таким сраным папулей.
He thought if he built a shrine to me, he could make up for being such a shitty dad.
Показать ещё примеры для «shrine»...

поклонениеadoration of

Моё поклонение опере не имеет пределов.
My adoration of opera has no limits.
В этой постановке, известной как ПАСТОРЕЛА, Дьявол пытается любой ценой предотвратить поклонение пастухов младенцу Христу.
In such a play, known as a PASSORELA, the devil tries to prevent, at any cost, the adoration of the Christ Child by the shepherds.
Она датирована 1605-м годом.. ...и изображает поклонение волхвов.
It's dated 1605 and shows, «The Adoration of The Magi.»
Вы помните «Поклонение волхвов»?
Do you remember the 'Adoration of the Magi'?

поклонениеcult

— А, это часть исследования О'Брайена, посвящённая изучению культа поклонения дьяволу Карсвелла.
— Part of O'Brien's research... which is tied up with the Karswell Devil Cult investigation.
Это...это странная логика поклонения.
It's... it's his weird cult logic.
Слушай, я не против быть королём, но поклонение мне ни к чему.
Look, I'm okay being a king, but I don't want to run a cult.
А то я оставила книгу «Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников» дома.
Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
Похоже, сегодня эта запись стала объектом религиозного поклонения.
Well, there's gonna be some horny psycho religious cults tonight. I'm sorry.
Показать ещё примеры для «cult»...

поклонениеadulation

Слепое поклонение так меня возбуждает.
Blind adulation makes me so horny.
Поклонение.
Adulation.

поклонениеdevotion

Но было невозможно не чувствовать себя польщенной его... его поклонением.
It was impossible not to be flattered by his... his devotion.
Поклонения и жертв.
Devotion and sacrifice.
Вера это не только поклонение это также долг ...и поступки.
Religion is not only devotion... but also duty and deeds

поклонениеprostration

Увидимся на поклонении!
See you at prostration!
Я вернусь после поклонения...
I'll be back after prostration.

поклонениеof devil worship

Это что, было что-то типа ритуала поклонения Сатане?
Was it some kind of devil worship thing?
В смысле, она думает, что типа чёрные джинсы — это знак поклонения дьяволу.
I mean, she thinks, like, black jeans are a sign of devil worship.
Это не поклонение сатане.
No! No,this is not devil worship.