покинуть помещение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покинуть помещение»
покинуть помещение — leave the premises
Прошу вас покинуть помещение!
Please leave the premises.
Если вы не собираетесь ничего есть, вам придётся покинуть помещение.
If you're not eating anything, you have to leave the premises.
Пожалуйста, вызовите полицию в случае, если он немедленно не покинет помещение.
Please be ready to call the police in the event that he doesn't leave the premises immediately.
Ладно, мы должны покинуть помещение.
Okay, guys, we should leave the premises.
Когда девушку увольняют, она должна покинуть помещение немедленно.
When a girl is dismissed, she must leave the premises right away.
Показать ещё примеры для «leave the premises»...
покинуть помещение — leave
Покиньте помещение!
Leave!
Я уже просил вас покинуть помещение, и если вы не подчинитесь, я вызову охрану.
If you don't leave, I'm going to have to call security.
А теперь, сядьте или покиньте помещение.
Now sit down or leave.
Они не дают никому ни войти, ни покинуть помещение.
They won't let anyone come or leave. What is...?
Пожалуйста, покиньте помещения.
Please leave.
Показать ещё примеры для «leave»...
покинуть помещение — leave the room
А теперь прошу всех покинуть помещение, чтоы я смог поговорить с Купом с глазу на глаз.
At this time, I'd like to ask everyone to leave the room, so I can have a private moment with Coop.
Кто не хочет слушать, может свободно покинуть помещение.
Feel free to leave the room, whoever doesn't wanna be part of that.
Советую, чтобы он и другие военачальники покинули помещение.
My advice is that... he, and the other generals, also leave the room.
Так что я предлагаю парню в оранжевых шортах немедленно покинуть помещение.
So I suggest the man in the orange shorts leave the room immediately.
Не могли бы все, кому здесь быть необязательно, покинуть помещение?
Um, could everyone who doesn't absolutely have to be here please leave the room?
Показать ещё примеры для «leave the room»...
покинуть помещение — vacate the premises
Не могли бы вы покинуть помещение? Спасибо.
Can you vacate the premises?
Весь вспомогательный персонал немедленно должен покинуть помещение.
All nonessential personnel have to vacate the premises immediately.
Так что, пожалуйста, сделай одолжение, покинь помещение.
So please do me a favor, vacate the premises.
Пожалуйста, покиньте помещение и возвращайтесь к 2 часам.
Please vacate the premises and come back at 2.00pm.
Поэтому я прошу вас, госпожа председатель, объявить этот вид деятельности незаконным и приказать этим рабочим покинуть помещения, принадлежащие «Демо Бетон» до того, как мой клиент объявит о закрытии.
So I ask you, Madame President to declare this occupation illegal and order the workers to vacate the Démo Béton premises before my client has to close
покинуть помещение — exit the building
Пожалуйста, организованно покиньте помещение.
Please exit the building in an orderly fashion.
Пожалуйста, покиньте помещение по-одному.
Please exit the building single file.
Пожалуйста, покиньте помещение.
Please exit the building.
Пожалуйста, покиньте помещение по-одному.
Exit the building single file.
Просьба спокойно покинуть помещение.
Please begin to exit the building quietly.
Показать ещё примеры для «exit the building»...
покинуть помещение — premise
Немедленно покиньте помещение.
Please leave our premises now.
Мы полагаем, что на этой территории находится незаконное и опасное оружие, и всех, кроме сотрудников, я прошу немедленно покинуть помещение.
We're conducting a search for some illegal and highly dangerous weapons we believe are on the premises, unless you work here, I ask that you leave immediately.
покинуть помещение — clear out
Всем покинуть помещение!
Clear out, everybody!
Ладно, всем покинуть помещение.
All right, clear out.
Всем покинуть помещение!
Everybody clear out!
Господа, покиньте помещение.
Gentlemen, clear out of here.
Всем покинуть помещение!
Everyone clear out of here!
покинуть помещение — clear the room
Не могли бы вы покинуть помещение?
Now, if you could just clear the room?
Покинуть помещение!
Clear the room!
Прошу покинуть помещение.
Please clear the room.
Я бы хотела, чтобы все покинули помещение.
I'd like to clear the room.
Всем покинуть помещение.
Clear the room.