покачать — перевод на английский
Варианты перевода слова «покачать»
покачать — shook his
Он отвернулся и покачал головой.
He turned away and shook his head.
Док посмотрел на нас и покачал головой.
Doc just looked at us and shook his head.
Скупщик грустно покачал головой.
The Buyer shook his head sadly.
Он просто полистал ее и покачал головой.
He just looked at a few pages and shook his head.
Но он просто покачал головой и начал смеяться.
But he just shook his head and started laughing.
Показать ещё примеры для «shook his»...
advertisement
покачать — rock
— Пусть Розмари его покачает.
Let Rosemary rock him.
Покачай его.
Rock him.
Покачай его немного.
Rock him a little.
Иди покачай малыша.
Go rock the baby.
Может, одному из нас пойти покачать ему кровать?
Perhaps one of us should go and rock the bed for him.
Показать ещё примеры для «rock»...
advertisement
покачать — push
Могу я также иметь привелегию покачать вас?
Could I also have the privilege to push you?
Идём, покачаешь меня на качелях!
Come push me on the swing!
Дай мне покачать её.
Let me push. Can I push?
Можешь покачать меня на качелях?
Can you push me on the swing?
Почему бы тебе меня не покачать?
Hey, why don't you stand up and push me?
Показать ещё примеры для «push»...
advertisement
покачать — jiggle
Ты ее покачай.
You got to jiggle it...
— Надо его немного покачать.
— You gotta jiggle it a little bit.
Иногда, если Вы их немного покачаете, Вы можете заставить их двигаться.
Sometimes,if you give them a little jiggle, you can get them to move.
Просто покачай его.
Just jiggle him.
Помни, ты должен повернуть и покачать.
Remember, you got to turn it and jiggle.
Показать ещё примеры для «jiggle»...
покачать — bounce
Я хочу покачать ребенка на колене.
I wanna bounce my kid on my knee.
Посадите его на колени и покачайте.
Get him on your knee and bounce him.
Просто нужно немного покачать.
I just have to bounce a little. Sorry.
Хэйли, Мэнни знает, где все вещи ребенка, а если Джо не будет засыпать, просто включи Gladys Knight и немного покачай его.
Haley, Manny knows where all the baby stuff is, and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight and bounce him around a little bit.
— и попробуйте покачать.
— and give him a bounce.
Показать ещё примеры для «bounce»...
покачать — wiggle
Встань и покачай бедрами для нас.
Stand up and wiggle your hips for us.
— Покачай педаль газа.
— Wiggle the gas pedal.
— Ты хочешь, чтобы я покачал ей?
— You want me to wiggle it around?
Саймон говорит — покачайте бедрами.
Simon says wiggle your hips.
— Саймон говорит — покачайте бедрами.
— Simon says wiggle your hips.
Показать ещё примеры для «wiggle»...