пойти сегодня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти сегодня»

пойти сегодняgo

Пойдёшь сегодня со мной на пристань, поможешь поработать над яхтой?
You want to go down to the marina with me today, help me work on my boat?
Что ты думаешь о том, чтобы пойти сегодня со мной на работу и посмотреть на еще один допрос этого парня?
How would you like to go to work with me today and watch another interview with that boy?
Все знают, по какой причине мы пошли сегодня в клуб?
When know what the score is, right, when we go into the club?
Я думала, вы с Конором собирались пойти сегодня извиниться перед тем мальчиком.
I thought you and Conor were gonna go apologize to that kid tonight.
Пойдешь сегодня вечером со мной на концерт?
Would you like to go to a concert with me tonight?
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

пойти сегодняgo tonight

Тогда, мы должны пойти сегодня в час.
Then, we must go tonight at one.
Я бы пошла сегодня вечером, Джон.
I would go tonight, John.
— Ты должен пойти сегодня.
— You need to go tonight.
Пожалуй, нам стоит пойти сегодня.
Maybe we should go tonight.
Хочешь пойти сегодня?
You wanna go tonight?
Показать ещё примеры для «go tonight»...
advertisement

пойти сегодняgo today

Эй, эй, куда мы пойдем сегодня, Рэджинальд?
Hey, hey, where we going today, Reginald?
Куда мы пойдем сегодня?
Huh? Where we going today?
Куда вы сказали своим коллегам пойдёте сегодня?
Where did you tell your coworkers you were going today?
Я не пойду сегодня.
I'm not going today.
Ну, куда пойдем сегодня с папкой?
Hey, where would you like to go today with your old dad?
Показать ещё примеры для «go today»...
advertisement

пойти сегодняcome

Пойдем сегодня ко мне.
Come home with me tonight.
Пойдем сегодня со мной в ателье.
Come to the atelier with me today.
Как смотришь на то, чтобы пойти сегодня со мной на отличную вечеринку?
How would you like to come with me to a fabulous party tonight?
Я не пойду сегодня в профсоюз c пустыми руками.
I didn't come to the union hall today on the back of no bread truck.
Ну, не уверен, то ли это волнение, которого ты ищешь, но, не хочешь ли ты пойти сегодня вечером на фальшивое свидание с Великолепным и Элли?
Not sure if it's the excitement you're looking for but, uh, you wanna come over for a fake date with Awesome and Ellie?
Показать ещё примеры для «come»...

пойти сегодняcome with me tonight

Пойдем сегодня в клуб.
Come with me tonight.
Ты пойдешь сегодня со мной, и если ты больше не захочешь меня видеть, то клянусь, я просто испарюсь.
You come with me tonight and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out.
Пойдём сегодня со мной, или все узнают, что супер-коп нарушает закон и делает нелегальные ставки.
Come with me tonight, or I'll let everyone know that the super-cop is breaking the law and making illegal bets.
Тьı пойдешь сегодня?
— Are you coming tonight or not?
Тогда тебе придётся ждать очень долго, потому что ты не пойдёшь сегодня.
Then you're gonna be waiting a long time, 'cause you're not coming tonight.
Показать ещё примеры для «come with me tonight»...

пойти сегодняgoing to school today

Какого черта ты вообще пошла сегодня в школу?
What the hell were you doing going to school today for anyway?
Может, не пойдешь сегодня в школу?
Are you okay going to school today?
Не пойдёшь сегодня в школу?
Not going to school today?
Ты не пойдешь сегодня в школу.
You're not going to school today.
По видимому, близнецы не пойдут сегодня в школу.
Well, apparently the twins aren't going to school today.
Показать ещё примеры для «going to school today»...

пойти сегодняdo it tonight

Знаешь, я тоже собирался пойти сегодня на несколько вечеринок.
Uh, you know, I was, uh, hitting a few parties myself tonight.
Мистер Фитцвильям... сентиментальный человек отважился бы пойти сегодня в город, чтоб прогуляться по улицам в последний раз... перед концом.
Mr. Fitzwilliam... a sentimental man would venture out into the city tonight to walk these streets one last time... before the fall.
— Да, я должна была пойти сегодня... кажется.
Yeah, I was supposed to do it tonight I think.
Ты должен отменить встречу, я не могу пойти сегодня.
You'll have to reset the meeting; I can't do it tonight.
Можем куда-нибудь пойти сегодня?
Can I take you out tonight?
Показать ещё примеры для «do it tonight»...

пойти сегодняgoing home tonight

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.
Я не могу пойти сегодня пойти домой.
I can't go home tonight.
— Мы пойдем сегодня домой.
— We are going home tonight.
Потому что я не думаю, что пойду сегодня домой.
Because I don't feel like going home tonight.
Вы ведь пойдете сегодня домой, поспите немного?
You will go home tonight, won't you, get some kip?

пойти сегодняare you going in to work today

Ты... пойдёшь сегодня на работу?
You, uh... going into work today?
Ты пойдёшь сегодня на работу?
Are you going to work today?
Я дам тебе доллар, если ты не пойдешь сегодня на работу.
I'll give you a dollar if you don't go to work today.
Пошел сегодня на работу, а хозяин, возьми его холера, взял вместо меня кого-то другого потому, что на прошлой неделе я ездил домой.
I went to work today. And that Love hired another Jew bastard. Because I went home last week.
Пойдёшь сегодня на работу?
Are you going in to work today?