поехала навестить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поехала навестить»
поехала навестить — went to visit
Думаю, это началось в тот день, когда я поехала навестить подругу к ней на работу.
I thlnk it started on the day when I went to visit my friend where she works.
В прошлый раз, когда я поехала навестить моего папу в тюрьме, он поехал со мной.
The last time I went to visit my dad in jail, he came with me.
Я слышала, она поехала навестить сестру.
Last I heard, she went to visit her sister.
Она поехала навестить маму.
She went to visit her mom.
В выходные, когда ты поехала навестить своих родителей.
It was that weekend you went to visit your parents.
Показать ещё примеры для «went to visit»...
advertisement
поехала навестить — went to see
Я была там во время интервью, я поехала навестить его, но пробыла один день.
I was there, you know, that interview. I went to see him, but only stayed for one day.
Мэнни поехал навестить свою маму.
Manny went to see his mother.
Я, Уэйн Коллинз и Кеннет Кинг поехали навестить Энни Уилсон.
Me, Wayne Collins and Kenneth King went to see Annie Wilson.
После рентгена Алекс поехал навестить свою девушку, Риту.
After the X-rays, Alex went to see his girlfriend, Rita.
Каллен говорит, что поехал навестить её, потому что она была расстроена.
Cullen says that he went to see her because she was distressed.
Показать ещё примеры для «went to see»...
advertisement
поехала навестить — visiting
Я сказал, что она поехала навестить родных.
I said she was away, visiting family.
Салли мне сказала что они поехали навестить родственников
Sally told me they were just visiting family.
Гейл, скорей всего он правда поехал навестить свою тетю.
Gayle, he's probably actually visiting his aunt for Thanksgiving.
Думаю, Джемма поехала навестить отца.
I guess Gemma's visiting her dad.
Эм, мы поедем навестить больного дома.
Uh, we're off to visit a sick patient at home.
Показать ещё примеры для «visiting»...