подышать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подышать»

подышатьget some

— Нет, нет. Я пойду, подышу воздухом.
— I'm going to get some air.
Но на улице так хорошо, что я решила подышать свежим воздухом перед сном.
It's so nice out, I thought I'd get some air before I went to bed.
Да, я подумала, что хорошо бы подышать свежим воздухом.
Yes, I thought I'd get some fresh air. Somebody opened the door...
Иначе не предложил бы подышать свежим воздухом.
Sure. Or I wouldn't suggest you get some air.
Если вам плохо, вам надо подышать воздухом.
If you feel bad, you should get some air.
Показать ещё примеры для «get some»...

подышатьbreathe

Дай ему немного подышать.
Let him breathe a little.
Подышать мне надо немного.
Let me breathe. Come on.
Почему бы вам не увезти его куда-нибудь, где можно подышать свежим воздухом?
Why do not you take him somewhere, where you can breathe fresh air?
Поддержат, если дать им возможность хотя бы несколько часов подышать чистым воздухом, ты не думал об этом?
Given the chance to breathe clean air for a few hours, they might. Have you thought of that?
Пусть оно подышит.
And let it breathe.
Показать ещё примеры для «breathe»...

подышатьair

Ну, подышишь воздухом, и мы могли бы поболтать.
Well, the air will do you good, and we can talk things over?
Будь молодцом, иди воздухом подыши.
Be a nice fellow and catch yourself some air.
Хотелось подышать воздухом.
I wanted the air.
Я просто вышел на прогулку в эту прекрасную ночь подышать свежим воздухом и посмотреть на луну.
Its just that I came out for a stroll on this wonderful night. to take in the fresh air, and to gaze upon the moon.
Однажды ночью я проснулся, мне было нехорошо, и я решил подышать воздухом.
I woke up not feeling well one night, I needed a breath of air.
Показать ещё примеры для «air»...

подышатьget some air

Сейчас приду. Хочу немного подышать.
— I want to get some air.
Выйду подышать.
I'm gonna get some air.
Немного подышите воздухом.
Come on! You can get some air.
Мне нужно подышать.
I gotta get some air.
Пойду-ка я подышу.
I think I'll get some air.
Показать ещё примеры для «get some air»...

подышатьbreath

Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом.
Though it's not as warm as your fiancee made it out to be when she insisted I sit out here for a breath of air.
И можно разглядывать рыб и все другое, не всплывая, чтобы подышать.
That way you can watch all the fish and things without coming up for breath.
Подышим свежим воздухом!
— To have a breath of pure air!
Открой рот, покашляй, подыши...
Open your moot, cough, breath...
И глубоко подыши.
Take a deep breath.
Показать ещё примеры для «breath»...

подышатьsome fresh air

Я решил подышать.
I'm just getting some fresh air. — Oh.
Вчера она в первый раз вышла на улицу подышать воздухом.
Yesterday was the first time we tried outside for some fresh air.
Джек, иди подыши.
Jack, why don't you get some fresh air?
Мы всё равно собирались выйти подышать.
We wanted some fresh air anyway.
Я бы и тут подышал, если бы здесь были окна.
I could get some fresh air down here if we let the light in.
Показать ещё примеры для «some fresh air»...

подышатьtake

А я останусь здесь и подышу воздухом.
I'll stay here and take the air.
Почему Вы не подышали в трубку?
Why didn't you take the Breathalyzer?
Затем он заставил меня выйти и подышать в трубочку.
Then he made me get out and take a breathalyzer.
Он поехал, чтобы подышать воздухом?
Did he go there to take the air?
Не хочешь выйти и подышать свежим морским воздухом?
Do you want to go and take in some sea air?
Показать ещё примеры для «take»...

подышатьget some fresh

Пойдемте, подышим воздухом.
Let's go. Let's get some fresh air.
Давайте, пройдемся, подышим воздухом?
Shall we get some fresh air?
Подыши свежим воздухом.
Get some fresh air.
Подышите воздухом, вам станет лучше.
Get some fresh air, you'll be fine.
Иди, подыши свежим воздухом.
Go ahead. Get some fresh air.
Показать ещё примеры для «get some fresh»...

подышатьneeded some

Мне просто надо было подышать свежим воздухом.
I needed some fresh air.
Вышла подышать свежим воздухом.
Just needed some air.
Мне просто нужно было подышать свежим воздухом.
Oh,I just needed some air.
Просто вышла подышать свежим воздухом.
I just needed some fresh air.
Просто хотелось подышать воздухом.
Just needed some air.
Показать ещё примеры для «needed some»...

подышатьfresh

Подышать свежим воздухом и расслабиться.
Fresh air and relaxation.
Подышите свежим воздухом, да и для ребенка полезно.
You'll have some fresh air, the child too.
Пошли подышим свежим воздухом. Здесь трудно дышать.
Come, let's go out and get some fresh air.
Давай посидим здесь, подышим свежим воздухом.
Let's have a sit, enjoy the fresh air.
Не хочешь выйти, подышать воздухом?
Any interest in some fresh air?
Показать ещё примеры для «fresh»...