подстрекательством — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подстрекательством»

«Подстрекательство» на английский язык переводится как «incitement» или «instigation».

Варианты перевода слова «подстрекательством»

подстрекательствомincitement

Однако подстрекательство к неподчинению — это преступление.
However, incitement to disaffection is criminal.
Ересь, предательство, подстрекательство к побегу.
Heresy, treachery, incitement to escape.
Ваше утверждение немногим больше, чем завуалированное подстрекательство ваших сторонников к нашему убийству.
Your assertion is little more than veiled incitement for your supporters to come kill us.
Подстрекательство.
Incitement.
Это было подстрекательство.
It was incitement.
Показать ещё примеры для «incitement»...
advertisement

подстрекательствомabetting

Государственный обвинитель вменяет вам пособничество и подстрекательство к преступлению полового характера, путём сводничества, и с отягчающими обстаятельствами из-за ваших отношений с человеком осуществившим совращение ребенка.
The public prosecutor charges you with aiding and abetting sexual offences by providing or procuring opportunities, and under aggravating circumstances because your relationship with the person being procured was that of mother to child.
— Пособничество и подстрекательство?
— Aiding and abetting? Is that a major thing?
Помехи правосудию, пособничество, подстрекательство.
Obstruction of justice, aiding and abetting.
Пособничество и подстрекательство беглеца, вмешательство в дела федерального офицера, хищение государственной собственности, в заговоре.
Aiding and abetting a fugitive, interfering with a federal officer, theft of government property, conspiracy.
Не говоря уже о трёх годах тюрьмы за подстрекательство и пособничество сбежавшему преступнику.
Not to mention three years in prison For aiding and abetting a fleeing felon.
Показать ещё примеры для «abetting»...
advertisement

подстрекательствомsedition

За подстрекательство к мятежу.
Sedition.
Вы признаете себя виновным в предательстве, мятеже, заговоре подстрекательстве, терроризме... — Это ложь.
You plead guilty to charges of treason, mutiny, conspiracy to commit mutiny sedition, terrorism...
Ты обвиняешься в убийстве, подстрекательстве, измене, терроризме и целой куче других преступлений, запротоколированных судом.
You are charged with murder, sedition, treason, terrorism... and an assortment of other charges listed on the docket.
Заговоре с целью убийства, измене, подстрекательстве.
Conspiracy to murder, treason, sedition.
Мы предполагаем, что это будет или публикация клеветы или подстрекательство к мятежу?
We expect either the publishing of libellous materials or sedition.
Показать ещё примеры для «sedition»...
advertisement

подстрекательствомinciting

Несоблюдение субординации, оскорбление вышестоящего офицера, отказ подчиняться приказам и подстрекательство к неподчинению.
First, general insubordination. Second, threatening your superior officer. Third, refusing to obey an order and inciting others to do the same.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова «Ляжки» в присутствии мужчин и женщин.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word «thighs» in mixed company.
Меня поместили в пекинскую тюрьму №9, обвинили в подстрекательстве к свержению.
I was, uh, imprisoned in Beijing Prison #9, accused of inciting subversion.
И передо мной сейчас сидите вы, так же известные, как Гриндейловская семёрка, ответственные, как мне сообщают, за подстрекательство к мятежу.
And sitting here facing me now, the so-called Greendale Seven... Reportedly responsible for inciting the entire chain of events.
Полагают, что их лидер, Адам Фрист, виновен в подстрекательствах к беспорядкам и нападениях на полицию на саммите Большой восьмёрки.
Their leader, Adam Frist, is believed responsible for inciting riots and attacks on the police at G8 summits.
Показать ещё примеры для «inciting»...

подстрекательствомaiding and abetting

Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства.
Mr.Stone, you may be guilty of obstructing justice, aiding and abetting a felon, accomplice to kidnapping and possibly murder.
Вы арестованы за подстрекательство к убийству.
You are under arrest for aiding and abetting a murder.
Какое ещё подстрекательство? Какое убийство?
What are you talking about aiding and abetting a murder?
Откажетесь — вас обвинят в подстрекательстве и пособничестве известному террористу.
You refuse, we will charge you with aiding and abetting a wanted terrorist.
подстрекательство и помощь беглецам.
If you get caught with my mom, that's aiding and abetting... federal crime. Well, what do you want me to tell her?
Показать ещё примеры для «aiding and abetting»...

подстрекательствомsolicitation

Подстрекательство.
Solicitation.
Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет.
Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering.
Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону.
A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson.
Представители «Одна остановка» убедили окружного прокурора привлечь к уголовной ответственности за подстрекательство к краже.
OneStop has convinced the D.A. to file criminal charges for solicitation of theft.
Адвокат просит его не оспаривать подстрекательство.
His lawyer wants him to plead no contest to the solicitation.
Показать ещё примеры для «solicitation»...

подстрекательствомinflammatory

Это подстрекательство.
This is inflammatory.
Подстрекательство и еще дюжина других возражений.
Inflammatory and... and 12 other objections.
Подстрекательство.
Inflammatory.
Подстрекательство и ущемление прав.
Inflammatory and prejudicial.
Неуместность, подстрекательство и несоответствие.
Improper, inflammatory, irrelevant.
Показать ещё примеры для «inflammatory»...