подойди сюда — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подойди сюда»

«Подойди сюда» на английский язык переводится как «come here».

Варианты перевода словосочетания «подойди сюда»

подойди сюдаcome here

Подойди сюда, дорогая.
Come here, dear.
Подойдите сюда.
Come here, please.
Подойди сюда.
Come here.
— Эй, подойдите сюда на минуту!
— Hey, come here a minute!
Подойди сюда на минутку?
Come here a minute, will you?
Показать ещё примеры для «come here»...
advertisement

подойди сюдаget over here

Подойди сюда.
Occam! Get over here.
Кики, ты можешь подойти сюда?
Kiki, could you get over here?
Давай, подойди сюда и прикоснись к нему.
Now, get over here and touch it.
Подойдите сюда!
Get over here!
Ты можешь подойти сюда?
Can you get over here?
Показать ещё примеры для «get over here»...
advertisement

подойди сюдаstep up here

— Мистер Уорринер, подойдите сюда.
— Mr. Warriner, will you step up here, please?
Майк Нельсон, можешь подойди сюда на минутку?
Mike Nelson, could you step up here for a second?
Подойдите сюда поближе.
Step up here, please.
Можете подойти сюда?
Will you step up here, please?
Подойдите сюда, юная леди.
Step up here, young woman.
Показать ещё примеры для «step up here»...
advertisement

подойди сюдаgather around

Подойдите сюда.
Gather around.
Класс, подойдите сюда.
Everybody, gather around!
Подойдите сюда, пожалуйста.
Um, gather around, please.
Ребята, подойдите сюда.
Okay, everybody, gather around.
Эй, ребята, подойдите сюда.
Hey, everybody, gather around.
Показать ещё примеры для «gather around»...

подойди сюдаplease come

Подойдите сюда!
Please come!
Она спрашивает, может она подойти сюда и увидеть вас?
She said can she please come and see you guys?
Сиси, подойди сюда, будь любезна, и подтверди факт нашего соития.
Cece, can you please come over here and confirm our intercourse?
Эшли, подойди сюда, пожалуйста.
Ashley, can you please come down here?
Можешь подойти сюда?
Can you come over her please.
Показать ещё примеры для «please come»...

подойди сюдаcome forward

Подойди сюда, моя дорогая.
Come forward, my dear.
Теперь семья усопшего может подойти сюда и помолиться.
And now the family will come forward for a few moments of silent prayer.
Хорошо, подойди сюда.
All right, you come forward.
Подойди сюда.
Come forward.
Подойди сюда.
(come forward.)
Показать ещё примеры для «come forward»...

подойди сюдаcome back here

Подойдите сюда.
Come back here.
Подойди сюда.
Come back here.
Подойдите сюда, пожалуйста.
Sir, could you come back here?
Хотела сбежать от меня или я должен был сразу подойти сюда?
You running out on me, or was I supposed to come back here for a little quickie?
Подойдите сюда...
Come back...
Показать ещё примеры для «come back here»...

подойди сюдаwalk over here

Подойди сюда.
Walk over here.
Тогда, подойди сюда.
Then walk over here.
Давайте подойдём сюда, возьмём сока.
Let's walk over here and we'll go and get a juice
Он был мертв когда мы подошли сюда.
He was dead when we walked over here.
Технически, это ты подошла сюда и начала со мной говорить.
Well, technically, you walked over here and started talking to me.
Показать ещё примеры для «walk over here»...

подойди сюдаstep forward

Подойдите сюда, пожалуйста.
Step forward, please.
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский.
Step forward, Harry, Prince of Wales.
Подойдите сюда.
Step forward.
Номер пятьдесят два. Пожалуйста, подойди сюда.
Number 52, please step forward.
Не могли бы подойти сюда, пожалуйста.
would you step forward here, please.

подойди сюдаcould you come here

Подойди сюда на секунду.
Could you come here for a second?
Доктор Блэлок, подойдите сюда, пожалуйста?
Dr. Blalock, could you come here, please?
Господин мэр, подойдите сюда, пожалуйста.
Mr Mayor, could you come here, please?
Тэбби, подойди сюда, пожалуйста.
Tabby, could you come here, please?
Подойди сюда, пожалуйста.
Could you come over here for me?