подкосить — перевод на английский
Варианты перевода слова «подкосить»
подкосить — mess
Вся эта ситуация тебя не подкосит?
[ sighs ] Is this gonna mess you up?
Говоря «подкосили» я имею ввиду почти убили.
I mean messed you up like almost dead.
подкосить — hit
— Точно. И Пэйн никогда не поймёт, что его так подкосило...
Payne'll never know what hit him.
Я была весьма юной, это сильно меня подкосило.
I was pretty young, it hit me very hard.
Габби справилась, а вот Шей это подкосило.
Gabby was fine, but it hit Shay pretty hard.
Знаешь, когда умерла моя мать, это не особо подкосило меня в первые пару лет.
You know, when my mom died, it didn't really hit me for a couple of years.
Это может подкосить тебя через пару недель...
It could hit you in a couple weeks...
Показать ещё примеры для «hit»...
подкосить — freaked you out
Это наверное тебя подкосило.
That must have freaked you out.
Я знал, что это подкосило её.
I knew it freaked her out, but I was away.
Меня вчера тоже подкосило.
Yesterday freaked me out, too, you know?